Abbonati per ricevere il nuovo materiale di ZeRo: https://payhip.com/b/JWYU4
Pensiero.IlRettoPensieroconsistenelpensieroincuinonc’ènéconfusionenédistrazione,néiranéodio,nédesiderionélibidine.”(Vinayapitaka,VibhangaSutta).
“Fratelli,ilRettoPensieroconsistenelpensieroincuic’èl’amoreuniversale.”
(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,PiyajatikaSutta).
IlRettoPensieroèunpensieroincuinonc’èsofferenza.Lasofferenzaècausatadaconfusione,distrazione,ira,odio,desiderio,libidine.Comeeliminarli?
“Fratelli,laconfusioneeladistrazione,l’irael’odio,ildesiderioelalibidinesisuperanopraticandoleQuattroContemplazioni.
Persuperarelaconfusioneeladistrazione,praticalacontemplazionedelrespiro:conessalatuamentesischiariràelatuaconcentrazionediventeràpotente.
Persuperarel’irael’odio,praticalacontemplazionedellacompassione:essafalucesullecausedell’iraedell’odiopresentinellatuamenteeinquelladicolorochelihannosuscitatiinte.
Persuperareildesiderio,praticalacontemplazionedell’impermanenza:essafalucesull’inizioelafinedituttelecose.Persuperarelalibidine,praticalacontemplazionedellamorte:essafalucesuldisfacimentodituttelecose.”
(Vinayapitaka,VibhangaSutta).
IL3°,4°,5°NOBILESENTIERO
LARETTAPAROLA,LARETTAAZIONE,IRETTIMEZZIDISUSSISTENZA
“LaRettaParola,laRettaAzioneeiRettiMezzidiSussistenzaconsistononelnonfareviolenzaanessunesserevivente,néaglialtrinéanoistessi,néconilpensiero,néconleparole,nécongliatti.”(Vinayapitaka,MahavaggaSutta).
Costituisconopiùdeiprecettimoralicheprocedimentipsicologici.Sonoconcretizzatineicinqueprecetti.
“Imieidiscepolisisforzanodiviveresemplicementeeincoscienzaesiimpegnanoadapplicareicinqueprecettichesono:nonuccidere,nonrubare,nonfareviolenza,parlaresecondoveritàeastenersidall’assumeresostanzecheoscuranolamente.”(Vinayapitaka,VibhangaSutta).
IL6°NOBILESENTIERO
ILRETTOSFORZO
“Fratelli,sochelavostraattenzioneèimprigionatanelmondoimmaginariodelvostropensiero.Fratelli,socheguardaredentrovoistessirichiedeunosforzodivolontà.Fratelli,fatelosforzodiguardaredentrovoistessi.Concentratelavostraattenzionesulvostropensiero,osservatecomeessonasce,cresceemuore,comeessoèimpermanenteecomeisuoifantasminonsonoreali.Fratelli,facendolosforzodiguardaredentrovoistessivilibereretedaifantasmidelvostropensiero.Alloralavostraattenzionepotràrivolgersiallarealtàchevicircondaedessasiriveleràintuttalasuabellezzaelasuagioia.Scopriretechenellarealtànonvièsofferenza.Lasofferenzaèsoltantonelvostropensiero.Fratelli,attuateilRettoSforzodellaconcentrazioneedell’attenzionesullevostresensazioni,sullevostreemozioniesulvostropensieroerealizzeretelarettaconcentrazione.”
(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SatipatthanaSutta).
IL7°NOBILESENTIERO
LARETTAPRESENZAMENTALE
“Siatebambiniintelligentiesonocertochepotetecomprendereemettereinpraticaquantovidirò.Bambini,mangiandounmandarino,potetemangiarloconconsapevolezzaodistrattamente.Cosasignificamangiareunmandarinoconconsapevolezza?Mangiandounmandarino,sapetechelostatemangiando.Negustatepienamentelafragranzaeladolcezza.Bambini,cosasignificamangiareunmandarinosenzaconsapevolezza?Mangiandounmandarinononsapetechelostatemangiando.Nonnegustatelafragranzaeladolcezza.Cosìfacendo,nonpoteteapprezzarelanaturasplendidaepreziosadelmandarino.Senonsieteconsapevolidimangiarlo,ilmandarinononèreale.Seilmandarinononèreale,neppurechilomangiaèreale.Eccocosasignificamangiareunmandarinosenzaconsapevolezza.Bambini,mangiareunmandarinoconpresenzamentalesignificaesseredavveroincontattoconlarealtà.Lavostramentenonrincorreipensieririguardoalloierioaldomani,madimoratotalmentenelmomentopresente.Vivereconpresenzamentaleeconsapevolezzavuoldireviverenelmomentopresente,conilcorpoelamentechedimoranonelquieora.”(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SatipatthanaSutta).
l'8°nobilesentiero
LARETTACONCENTRAZIONE
“Fratelli,praticatelaRettaConcentrazione.E’ilpiùnobiledegliottonobilisentieri.LaRettaConcentrazioneconsistenellaconcentrazionesulpensiero.Laconcentrazionesulpensieroconsistenell’osservazionedistaccatadeipropripensieri.Osservatecondistaccoivostripensiericomeosservatecondistaccoilvololontanodegliuccellinellapacedellasera.Imparatedallaterra:selasicospargedifiorifragrantiodifeci,laterrariceveognicosaconequanimità,senzapreferenzeoavversioni.Quandonasceunpensiero,piacevoleospiacevole,nonfateveneintrappolareenondiventateneschiavi.Osservatelocondistaccoelasciateloandare:essononcresceràdentrodivoienonprodurràilfruttoavvelenatodellasofferenza.Sevoifatecrescereivostripensieri,essidivengonopotentissimiesiimpadronisconodivoievirendonoschiavi.Osservandocondistaccoilvostropensiero,voiscoprireteunagrandeinsospettataverità:cheilvostropensierononèilprodottodellavostravolontàmaèunapiantaautonomaeindipendentedavoi,alimentatadalvostroattaccamento,echelesuaradiciaffondanonellavostrapaura.
Praticandol’osservazionedistaccadelpensiero,ipensierivanicesserannoevoidimoreretenellapuracoscienza.
Lacoscienzadistaccatadelpensiero,sepraticatacostantemente,conduceallaliberazione.
Fratelli,primadiimparareaosservarecondistaccolipensiero,doveteimparareaosservareeacalmareilvostrorespiro,ilvostrocorpoelevostreemozioni.Quandoavretecalmatoilvostrorespiro,ilvostrocorpoelevostreemozioni,praticateconcontinuitàl’osservazionedistaccatadelpensiero.
Lacoscienzadistaccatadelpensiero,insiemeconl’osservazioneconsapevoledelrespiro,rafforzalaconcentrazione.Conlaconcentrazione,potretevedereinprofonditànellanaturadellecinquemodalitàdipercezione:lesensazioni,leemozioni,ipensieri,lavolontàelacoscienza(sitrattadeicinqueskandha).
Lecinquemodalitàdellapercezionesonocomecinquecorsid’acquaincuinonèdatotrovarenulladiseparatoedipermanente:ilcosiddetto“sé”.
Meditandosullecinquemodalitàdellapercezionepresentiinvoi,vedretel’intimaestupefacenterelazionetravoistessiel’universo.Inparticolare,osservatelevostreemozioni.Leemozionisonolamateriastessadellavostrasofferenza.Essehannooriginedalpensiero.Vedendoleoriginidelleemozioninelpensiero,necomprenderetelanaturaimpermanente.Vedretecomeleemozioninasconoemuoiono,comeilpensieroecometuttiifenomenimentaliemateriali.Vedendocheleemozionisonoimpermanenti,apocoapocorestereteequanimidifrontealloronascereealloromorire.Lamaggiorpartedelleemozioniscaturiscedalpensieroerroneo,ilqualeconsiderapermanenteciòcheèimpermanente.Sradicandolevisionierronee,lasofferenzacessa.
Quandoavreteimparatoapraticarelacoscienzadelrespiroedelpensiero,otterretefacilmenteilvuotomentale.
Ilvuotomentaleèlacondizionenaturaledellamente,cosìcomeilriposoèlacondizionenaturaledelcorpo.”
(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,CularahulovadaSutta).
♥♥CONDIVIDIQUESTOARTICOLO♥♥|
;
DaWikipedia:
UnBuddha(initalianoancheBudda)-sanscritoepāliBuddha(बुद्ध);cineseFotuo(佛陀sempl.,Fótuópinyin),abbreviatoFó(佛sempl.);giapponeseButsuda(仏陀?)abbreviatoButsu(仏?);coreanoBulta(불타)abbreviatoBul(불);vietnamitaPhật-đàabbreviatoPhật-tibetanoSangs-rgyas;è,comediceilnome,un"risvegliato"(buddhaèinfattiilparticipiopassatodelsanscritobudh,prendereconoscenza,svegliarsi)edindica,secondoilBuddhismo,unesserecheharaggiuntol'illuminazione(bodhi)einparticolareilmassimogradodiessa(samyaksaṃbodhi).
LafiguradelBuddha,ivicompresoquellostorico,vaperilMahāyānaoltrelasuapresenzaspazio-temporalediquestomondo.PerquestaragioneilMahāyānaeilsuosuccessivosviluppo,ilBuddhismoVajrayāna,hannoelaboratouncomplessopantheondiBuddhacosmici(vedipiùavanti).TuttaviaPaulWilliams[1]notacomeneglistessiinsegnamentiMahāyānatuttiquestibuddhasonovuotidiesistenzaintrinsecaatalpuntoche,citandoilRatnakūṭasūtra[2],perevitarechealcunibodhisattvafosseroprigionieridellecredenzesullaesistenzaintrinsecadeiBuddha,ilbodhisattvadellasaggezzaMañjuśrīcercòdiucciderelostessoBuddhaŚākyamuniconlasuaspadaaffilata.
Naturapermanente(Buddhaeterno)
NelBuddhismoMahāyānailBuddha,nelsuokāyadiSaggezzaSuprema(sanscrito:dharmakāya),èaldilàdell'espressioneconcettualeedèlaNaturaUltimaoFondamentaledellapropriamentenonostantelevarieoscurazionichecopronoquestanaturaehalacaratteristicadellapermanenza;nelSutradelLotovienesostenutocheilGautamaabbiaottenutol'Illuminazioneinnumerevolikalpaprimaechelasuavitasiasenzafine(NaturaPermanenteenon-composta);questoèunpuntofondamentaledelladottrinaMahāyānaenelTathāgatagarbhasūtrasidicechenoncomprenderequestoconcettosiaungraveostacoloall'ottenimentodellabodhi.
Natura-di-Buddha
InmoltescuolediderivazioneMahāyānaogniesseresenziente(sanscrito:sattva)èpermeatodallaNaturadiBuddha(sanscrito:tathāgatagarbhaosugatagarbhaobuddhagarbha),unapotenzialitàinnataepermanentechepuòmanifestarsinellarealizzazionedellaBuddhità,cioèsidiventaunBuddhacomeconseguenzadellecondizioninecessarieefavorevoli.Ogniesseresenziente,quindi,èdotatonaturalmentedellaNaturadiBuddhaesutalebasepotrebbeeffettivamentediventareunBuddhasottolaGuidadiunbuddhaodiunguruqualificato,maquestononèdatoperscontatoinquanto,seunononprendeRifugioneiTreGioielli(Buddha,DharmaeSaṃgha)esenonpraticaappropriatamente,nonavràoccasionedidiventarlonédiliberarsidalSaṃsāra.
--
--
--
---
--
--
svelatoilsegreto,thesecretthepowerdiRondaRhondabyrne,LaScienzadelDiventareRicchi,MacroEdizioni,macrolibrarsi,tonyrobbins,robertore,esercizi,testimonianze,matrixdivina,denaro,soldi,ricchezza,comeusareapplicarelaleggediattrazioneldaloa,bufala,ebook,libro,video,scarica,gratisgratuitofreedownload,emule,rapidshare,prosperità,desideri,immaginazionecreativa,pensieropositivogratuitogratuitirisorse,lotteriavisualizzazione,realizzaresogni,obiettivi,vibrazioni,guida,cervello,mettereinpraticamanifestingmanifestarericchezzamanifestazioneilSegretodietroilSegreto,EsthereJerryHicks,relazioned'amore,felicità,concentrazione,corsiseminari,corsoformazione,pnlemozioniconvinzioniThetaHealingpsychpluschannelingattrarrementemilionariacoscienzafisicaquantisticaenergiapositivanewagesaluteHo-Oponoponolouisehayeftjackcanfieldcoachingdio,transurfingitaliavadimzelandIlFrusciodelleStelledelMattinoAvantinelPassatoLoSpaziodelleVariantiTheSpaceofVariationsARustleofMorningStarsForwardtothePastaikidoforumscribdtorrentbruceliptongreggbradenrichardbandlerlawattractionsuccessosuccessselfempowermentautomiglioramentosviluppopersonaleintuizioneElSecretocómoutilizarLeydeAtraccionabundanciavibraciónejercicioprosperidadatenciónfuerzamentalcreenciadineroriquezaatraeDasGeheimnisvisualizationimaginationtheScienceofGettingrichabundanceexposedaffirmationtoolmp3optimistquotesdesirechangehappinessmagicsoul,Alchimia,AdvaitaVedanta,trasmutazione,cambiamentovibrazionale,2012,GesùCristo,Chaosmagick,NisargadattaMaharaj,TimothyLeary,LeggediAttrazione,LapisPhilosophorum,LawofAttraction,Nazismoesoterico,CorradoMalanga,monacoguerriero,JoeVitale,Ho'oponopono,AleisterCrowley,FightClub,KenWilber,interferenzealiene,Vril,Gurdjieff,Ouspensky,UppaluriGopala,IlTredicesimopiano,Nirvana,E.J.Gold,rettiliani,cultodraconiano,magiasexualis,Rasputin,JuliusEvola,Magick,EckhartTolle,SalvatoreBrizzi,AgniYoga,wicca,stregoneria,cospirazionismo,OfficinaAlkemica,Damanhur,MiguelSerrano,tantra,CabalaDraconiana,TommasoPalamidessi,PNL,GreggBraden,cyberpunk,PermutationCity,TerenceMcKenna,GiuseppeCalligaris,Genesidelmondialismo,correnteofidiana,infobusiness,Mindfucking,RamTzu,Mindfullness,AghoraallasinistradiDio,LaportadelMago,Vampiro,LacosmogoniadeiRosacroce,DonMiguelRuiz,DanielGoleman,BramStoker,Dracula,DouglasBaker,SoleNero,AnneGivaudan,VrilGesellschaft,Ilmattinodeimaghi,spermatoterapia,HunabKu,RobertAntonWilson,Lovecraft,psiconauta,ZechariaSitchin,PeterKolosimo,RamanaMaharshi,goatrance,minimal,PaulKalkbrenner,Nosferatu,Rivoltacontroilmondomoderno,mago,maghi,sciamanesimo,spiritiguida'saggi''consiglieri''manifestazioniarchetipiche.''sésuperiore','DivinMaestro','Guidainteriore','SaggezzaInteriore','selfTranspersonale,''alleato','Dottoreimmaginario'anche'AngeloCustode'intelligenzedelmondoeterico,entiESSERIspirituali,sentinelle
DaWikipedia:
UnBuddha(initalianoancheBudda)-sanscritoepāliBuddha(बुद्ध);cineseFotuo(佛陀sempl.,Fótuópinyin),abbreviatoFó(佛sempl.);giapponeseButsuda(仏陀?)abbreviatoButsu(仏?);coreanoBulta(불타)abbreviatoBul(불);vietnamitaPhật-đàabbreviatoPhật-tibetanoSangs-rgyas;è,comediceilnome,un"risvegliato"(buddhaèinfattiilparticipiopassatodelsanscritobudh,prendereconoscenza,svegliarsi)edindica,secondoilBuddhismo,unesserecheharaggiuntol'illuminazione(bodhi)einparticolareilmassimogradodiessa(samyaksaṃbodhi).
IlBuddhasecondolescuoledelBuddhismodeiNikāyaesecondoilBuddhismoTheravāda
Unbuddha,secondolescuolechenonaccolgonoledottrineMahāyānaeirelativisutraovverocheritengonocanonicisologliinsegnamenticontenutinegliĀgama-Nikāya,negliAbhidharmaeneiVinaya,èunesserechedopoavertrascorsodiversevitecomebodhisattvasièprogressivamenteliberatodagliattaccamentiedalsaṃsāraconseguendolaliberazionenelcorsodellasuaultimavitaedèentratonelnirvāṇa.Nonostantelaliberazionedalsaṃsāraeglièsoggettoallamalattia,allavecchiaiaeallamorte.IlcorpofisicodiunbuddhaècontraddistintodaiTrentaduesegnimaggiori(o"Trentaduecaratteristichedellaperfezione",sanscritoDvātrimāśadvaralakṣaṇa)chetuttaviasonovisibilisoloachihapurificatoinmodosufficienteilpropriokarma.Quandounbuddhamuore(entranelparinirvāṇa)nonèpiùindividuabilenelmondomalasciadellereliquiedelsuocorpo(śarīra)chedivengonooggettodivenerazioneinparticolarmodoperipraticantilaici(upāsaka)iqualipermezzodiquestapraticadivenerazioneacquisisconodeimeritiperlerinascitefuture.Maciòcherimanediunbuddhadopoilsuoparinirvāṇaèsoprattuttoilcorpodelsuoinsegnamento(dharmakāya)contenutonelledottrinechehatramandatoenelleraccoltedeisuoisermoni(Āgama-Nikāya).Nontuttiibuddhaespongononecessariamentelestesseidentichedottrine.Questescuoleoltrechericonoscereilbuddhastorico(GautamaBuddha),accettanolapassataesistenzadibuddhaprecedenti(vedipiùavanti)ediunbuddhafuturo,Maitreya.IlBuddhasecondolescuoledelBuddhismoMahāyāna
Negliinsegnamentimahāyānailbuddhastorico(GautamaBuddha,quispessodenominatocomeBuddhaŚākyamuni)sièmanifestatosullanostraterraconilsuo"Corpodiapparizione"(nirmāṇakāya);quindi,secondoquestedottrine,ilBuddhaŚākyamunieragià"illuminato"primaancoradimanifestarsicometale.IlBuddhaŚākyamuni,comequalsiasialtrobuddha,hacompletatoilcamminolungoledieciterre(bhūmi)deibodhisattvaottenendoilcorpoassoluto(dharmakāya)e,perilbenedegliesserisenzienti,haacquisitoanchei"corpidellaforma"(rūpakāya)checonsistonodelsaṃbhogakāya("Corpodellafruizione",dotatodeiTrentaduesegnimaggioridiunBuddha,percepitotuttaviasolodaibodhisattvachehannoraggiuntoleultimetreterre)eilnirmāṇakāya(Corpodiapparizione)percepitoinvecedatuttiesserisenzienti.IbuddhaappaionoquindiconilnirmāṇakāyacheèuncorpodisolaapparenzaconcuisimanifestanoneimondidimostrandolaloroilluminazioneeinsegnandoilDharma.Questoinsegnamentosicomponedi"TregiridellaRuotadelDharma"(tridharmacakra):- ilprimogirodellaRuotadelDharmacorrispondeagliinsegnamentidelleQuattronobiliveritàedèdestinatoagliśrāvakaeaipratyekabuddhadelloHīnayāna;
- ilsecondogirodellaRuotadelDharmacorrispondeagliinsegnamenticontenutineiPrajñāpāramitāSūtraeriguardanoinparticolarmodoladottrinadellavacuità(śunyātā);
- ilterzogirodellaRuotadelDharmacorrispondeagliinsegnamentirelativialtathāgatagarbhaovverosullaNatura-di-Buddhapresenteintuttigliesserisenzienti.
LafiguradelBuddha,ivicompresoquellostorico,vaperilMahāyānaoltrelasuapresenzaspazio-temporalediquestomondo.PerquestaragioneilMahāyānaeilsuosuccessivosviluppo,ilBuddhismoVajrayāna,hannoelaboratouncomplessopantheondiBuddhacosmici(vedipiùavanti).TuttaviaPaulWilliams[1]notacomeneglistessiinsegnamentiMahāyānatuttiquestibuddhasonovuotidiesistenzaintrinsecaatalpuntoche,citandoilRatnakūṭasūtra[2],perevitarechealcunibodhisattvafosseroprigionieridellecredenzesullaesistenzaintrinsecadeiBuddha,ilbodhisattvadellasaggezzaMañjuśrīcercòdiucciderelostessoBuddhaŚākyamuniconlasuaspadaaffilata.
TipologiediBuddha
- Samyaksaṃbuddha(pāli:Sammāsaṃbuddha),spessosemplicementeBuddha.
- ÈilBuddhacompleto,cheguadagnailbodhiconiproprisforzicomprendeilDharmasenzaunmaestroaguidarlonelsuocamminoepoisidedicaadiffonderelaconoscenzaelasaggezzapredicandoilDharma;nellatradizioneMahāyānasonochiamatiavolteBodhisattvabuddhaperchéperraggiungereunsimilelivellodiilluminazioneessisonodovutirinascerenumerosevoltecomeBodhisattva.IlDharmapuòesserecompresoconla"saggezza"(prajñādhika),conla"diligenza"(vīryādhika)oconla"fede"(śraddhādhika).GautamaBuddhaappartenevaallaprimadiquestecategorieefuquindiunPrajñādhikaBuddha,mentreilBodhisattvaMaitreyadiventeràunVīryādhikaBuddha.
- Pratyekabuddha(pāli:Paccekabuddha)
- Èsimilealprecedenteperilmodoincuiottieneilbodhi,manonpredicailDharmaequindinonhadiscepoliosangha;sonoavoltechiamati"BuddhaSolitari"o"Buddhapersé"o"RealizzatoriSolitari".
- Śrāvakabuddha(pāli:Sāvakabuddha),nelBuddhismodeiNikāyaenelBuddhismoTheravādaArhat(pāli:Arahant).
- ÈunBuddhachehaottenutoilbodhigrazieall'insegnamentodiunSamyaksaṃbuddha;èconsideratoinferioreaiprimidueanchese,secondoiMahāyānaeiVajrayāna,halacapacitàdipredicareilDharmaedielevarecosìaltriesserialsuostessolivello.TuttaviaogniappartenenteaquestacategoriaderivalasuaconoscenzadaunBuddhachelohaprecedutoenonpuòquindiesistereintempiincuiilDharmasiastatodimenticato,comesidicecheavverràprimadell'avventodiMaitreya,ilprossimoSamyaksambuddha.AquestacategoriaappartengonoidiscepolidirettidiGautamaBuddha.
Buddhaprecedenti
NellatradizionedelBuddhismodeiNikāyaenelBuddhismoTheravāda,maanchenelBuddhismoMahāyānaeVajrayāna,siriconosconoseiBuddhadelpassatocheavrebberoprecedutoGautamaBuddha.Essisonoconsideratituttibuddhaumani(mānuṣibuddha).- Vipaśyn(pāliVipassi;cinese毘婆尸Pípóshī):Il"Buddhachiaroveggente",raggiunsel'illuminazionesottounalberodipāṭali(bignoniasuaveolens).Èspessorappresentatonell'attoditoccarelaterraconambeduelemani(bhūṃisparśa).
- Śikhin(pāliŚikhī;cinese尸棄Shīqì):l'originedelsuonomevienedalnododeicapelli(śikhā)cheportasopralaprotuberanzacranica(uṣṇīṣa).Raggiungsel'illuminazioneprotettodaungigantescofioredilotobianco(puṇdarīka).Vienerappresentatoconlamanodestranel"gestodellaesposizione"(vitarka)mentrelamanosinistranelgrembohailmedioeilpollicechesitoccano.
- Viśvabhuj(pāliVessabhū;cinese毘舍浮Píshèfú):"L'Onnigaudente",siilluminòsottounalberodiśāla(shorearobusta).
- Krakucchanda(pāliKakusandha;cinese拘留孫Jūliúsūn):ilsignificatodelsuonomenonpuòesseretradotto.Èilprimobuddhadellanostrokalpaindicatocomebhadra(felice)perchéospiteràbencinquebuddha(Krakucchanda,Kanakamuni,Kaśyapa,GautamaeMaitreya).Krakucchandaraggiunsel'illuminazionesottounalberodiśīriṣa(acaciasirissa).
- Kanakamuni(pāliKonagāmana;cinese拘那含牟尼Jūnāhánmóuní)"Saggiod'Oro",inquantolatradizionevuolechelasuanascitafosseaccoltadaunapioggiad'oro.Raggiunsel'illuminazionesottounalberodiudumbara(ficusglomerata).SecondolatradizionesingalesevisitòloSriLanka.
- Kaśyapa(pāliKassapa;cinese迦葉Jiāshě)èl'ultimodeibuddhaprimadiGautamaBuddha.Nacque,secondolatradizione,nelBoscodelleGazzellediṚṣipatana(Sārnāth)doveGautamaBuddhaterràilsuoprimosermone.Raggiunsel'illuminazionesottounalberodibanyan(ficusindica).
- Dīpaṃkara(pāliDīpankara);
- Kauṇḍinya(pāliKoṇḍañña);
- Maṃgala(pāliMaṃgala);
- Sumanas(pāliSumana);
- Raivata(pāliRevata);
- Śobhita(pāliSobhita);
- Anavamadarśin(pāliAnomadassi);
- Padma(pāliPaduma);
- Nārada(pāliNārada);
- Padmottara(pāliPadumuttara);
- Sumedha(pāliSumedha);
- Sujāta(pāliSujāta);
- Priyadarśin(pāliPiyadassi);
- Arthadarśin(pāliAtthadassi);
- Dharmadarśin(pāliDhammadassi);
- Siddhārtha(pāliSiddhattha);
- Tiṣya(pāliTissa);
- Puṣya(pāliPhussa)
Buddhacosmici
- Abhijñaprāpta:unnomedelBuddhaSāgarabuddhidhārī.
- Ādibuddha:rappresentalapersonificazionedeldharmakāyaovveroilcorpoassolutodituttiibuddha.QuestadottrinacomparenelXsecolonell'universitadiNālandāedèpresentenelBuddhismoVajrayāna.InAsiaorientalevienespessoidentificatoconVairocana.
- Ādinātha:unodeipriminomiconcuivenneindicatol'Ādibuddha.
- Ajita:unodeinomidelfuturobuddhaMaitreya.
- Akṣobhya:"Buddhaimmutabile";unodeiCinquebuddhatrascendentiriportatineimaṇḍaladelBuddhismoVajrayāna[4].Èilbuddhadelcielod'Oriente[5].
- Amitābha:"BuddhadellaLuceinfinita";èilbuddhatrascendentalepiùantico,siritienesialaresatrascendentedelBuddhaŚākyamuni.IlsuocultoapparefindalIIsecolod.C.NelmaṇḍaladeiCinquebuddhatrascendentioccupalaregioneoccidentale.
- Amitāyus:"BuddhadellaVitainfinita";è,nellatradizionesino-giapponese,unodeinomidelBuddhaAmitābha,mentrenellatradizionetibetanaèunodegliaspettidiquestobuddha.
- Amoghasiddhi:"Coluicherealizzagliscopi";unodeiCinquebuddhatrascendentiriportatinelmaṇḍala,occupalaregionesettentrionale.
- Bahularatna:unodeinomidelBuddhaPrabhūtaratnachecomparenelSutradelLoto.
- Bhaiṣajyaguru,"Buddhadellamedicina";èunodeiprincipaliBuddhadelMahāyāna.Èconsideratoilbuddhacheguarisce,conlasuacompassione,daognitipodimalattia,fisicaospirituale.ComparegiànelSutradelLotocomeunbodhisattvachecuraspiritualmentegliesserisenzienticonisuoiinsegnamenti.
- Bhīṣmasvara:oBhīṣma-garjita-ghoṣa-svara-rāja,unodeiBuddhachecomparenelSutradelLoto.
- Brahmadhvaja:ottavofigliodelBuddhaMahâbhijñāJñānâbhibhū.IlsuoregnocosmicoèSud-Ovestdelnostro.
- Candrasūryapradīpa:"Splendoredelsoleedellaluna";comparenelIcapitolodelSutradelLoto.
- Dharmaprabhāsa:"RaggiodelDharma";èunbuddhachecomparenelnostrouniversoduranteilkalpaRatnāvabhāsanelmondodiSuviśuddhadovegliesserinonhannoalcunadifferenzadigenereesinasceràinbasesoloallatrasformazione.Èilbuddhadellaluce.
- Divyadundubhimeganirghoṣa"Scrosciantesuonodeltamburoceleste";èunodeicinquebuddhadelGarbhadhātumaṇḍaladoveoccupalaregionesettentrionale[6].ÈconsideratoundharmakāyadiGautamaBuddha.
- Indradhvaja;settimofigliodiMahâbhijñāJñānâbhibhū,vivenelcieloSud-occidentaleefucontemporaneodiGautamaBuddha.
- Jaladhara-garjita-ghoṣa-susvara-nakṣatra-rāja-saṅkusumitā-bhijña;Buddhadalla"Vocemusicaledelsuonodeltuononellenuvoleechepossiedelareggenzadelle28costellazioni(nakṣatra)".
- Jāmbūnadaprabhāsa:"LuceeboatodiJambu";ènelSutradelLotolarinascitabuddhicadeldiscepolodiGautamaBuddhaMahā-Kātyāyana.
- MahâbhijñāJñānâbhibhū:"Supremaintuizioneesaggezza";grandebuddhacheregnònelmondodiSaṃbhava,duranteilkalpaMahārūpa.Trascorsediecikalpamedi[7]inmeditazioneprimadidivenireunbuddhaesiritiròsuccessivamenteperaltri84000kalpa[8]duranteiqualiisuoisedicifigli,anch'essibuddha,continuaronolapredicazionedelDharma.Isedicifigli-buddhadiMahâbhijñāJñānâbhibhūsononell'ordine:Akṣobhya,Merukūṭa,Siṃhaghoṣa,Siṃhadhvaja,Ākāśapratiṣṭhita,Nityapaṛvrtta,Indradhvaja,Brahmadhvaja,Amitâbha,Sarvalokadhātūpadravodvegapratyuttīrna,Tamālapatra-candanagandha,Merukalpa,Meghasvara,Meghasvararāja,Sarvalokabhayastambhitatva-vidhvaṃsanakāraeŚākyamuni.QuestobuddhacomparenelVIIcapitolodelSutradelLoto.
- Mahāvairocana:"IlgrandeUnoconilSole",ilgrandeBuddhaonnisciente(sarvavid)postoalcentroneimaṇḍaladell'Asiaorientale.Èraffiguratoconlapellebiancae,spesso,unaruotavienepostasullesuemani,ruotachenonrappresentalaRuotadelDharmamaildiscodelsole.Lemanipossoancheesserepostenelbodhyagrimūdraconl'indicedellamanodestraavvoltodalleditadellamanosinistracomeadindicarechel'Assoluto(l'Uno)èavvoltodalmolteplice(daifenomeni).
- Merukalpa:(KalpadiMeru)oancheMerudhvaja,viveneimondipostiaNord-Ovestrispettoalnostro.FigliodelBuddhaMahâbhijñāJñānâbhibhūècitatonelVIIcapitolodelSutradelLoto.
- Merukuta:(SimilealMonteMeru)vivenelmondodiAbhirati(Gioia)postoadOrienterispettoalnostro.FigliodelBuddhaMahâbhijñāJñānâbhibhūècitatonelVIIcapitolodelSutradelLoto.
- Padmaprabha:"LotoSplendente";èlarinascitadellośrāvakaŚāriputraannunciatanelIIIcapitolodelSutradelLoto.
- Raśmiprabhāsa:"LuceRaggiante"nelcampobuddhicoAvabhāsaprāptā(PienodiLuce)duranteilkalpaMahavyūha(Manifestazionetrascendente);ènelSutradelLotolarinascitabuddhicadeldiscepolodiGautamaBuddhaMahā-Kāśyapa.
- Śaśiketu:"Lunasplendente"nelcampobuddhicoRatnasaṃbhava(Fattodigioielli)duranteilkalpaRatnāvabhāsa(Lucedeigioielli);ènelSutradelLotolarinascitabuddhicadeldiscepolodiGautamaBuddhaSubhūti.
- Siṃhaghoṣa:"RuggitodelLeone",viveneimondipostiaSud-Estrispettoalnostro.FigliodelBuddhaMahâbhijñāJñānâbhibhūècitatonelVIIcapitolodelSutradelLoto.
- Tamālapatracandanagandha:"Profumodisandaloedigarcinia"delcampobuddhicoManobhirāma(Deliziaperlamente)duranteilkalpaRatiprapūrṇa(Ricolmodigioia);ènelSutradelLotolarinascitabuddhicadeldiscepolodiGautamaBuddhaMahā-Maudgalyāyana.
NaturadelBuddha
LanaturadiunBuddhaèstataoggettodinumerosedottrinenellevariescuole,ancheriguardoallafiguradelBuddhastorico.Naturaumana
SecondoilbuddhismoTheravāda,oltrechenellepiùanticheinterpretazioni,lanaturadiunBuddhaèidenticaaquelladituttiglialtriesserisenzienti;ilcorpodelBuddhaGautamaeramutevoleeinstabilecomequelladiogniessereumano,maegliavevarealizzatoeresomanifestalanaturaimmutabileeperfettamentepuraeprivadioscurazionidellasuaMentecomedhammakāya,cheèinvecesenzalimitiesenzatempo,eilsuoinsegnamentoèquindidefinitivo.Naturapermanente(Buddhaeterno)
NelBuddhismoMahāyānailBuddha,nelsuokāyadiSaggezzaSuprema(sanscrito:dharmakāya),èaldilàdell'espressioneconcettualeedèlaNaturaUltimaoFondamentaledellapropriamentenonostantelevarieoscurazionichecopronoquestanaturaehalacaratteristicadellapermanenza;nelSutradelLotovienesostenutocheilGautamaabbiaottenutol'Illuminazioneinnumerevolikalpaprimaechelasuavitasiasenzafine(NaturaPermanenteenon-composta);questoèunpuntofondamentaledelladottrinaMahāyānaenelTathāgatagarbhasūtrasidicechenoncomprenderequestoconcettosiaungraveostacoloall'ottenimentodellabodhi.
Natura-di-Buddha
InmoltescuolediderivazioneMahāyānaogniesseresenziente(sanscrito:sattva)èpermeatodallaNaturadiBuddha(sanscrito:tathāgatagarbhaosugatagarbhaobuddhagarbha),unapotenzialitàinnataepermanentechepuòmanifestarsinellarealizzazionedellaBuddhità,cioèsidiventaunBuddhacomeconseguenzadellecondizioninecessarieefavorevoli.Ogniesseresenziente,quindi,èdotatonaturalmentedellaNaturadiBuddhaesutalebasepotrebbeeffettivamentediventareunBuddhasottolaGuidadiunbuddhaodiunguruqualificato,maquestononèdatoperscontatoinquanto,seunononprendeRifugioneiTreGioielli(Buddha,DharmaeSaṃgha)esenonpraticaappropriatamente,nonavràoccasionedidiventarlonédiliberarsidalSaṃsāra.
IdiecipoteridiunBuddha
Tuttelescuolebuddhisteattribuisconoaibuddha,oltrecheiTrentaduesegnimaggiori,anchediecipoteridenominati:- insanscritodaśa-balāni;
- inpālidasa-balāni;
- incinese十力shílì;
- incoreano십력simnyeokosimnyŏk;
- ingiapponese十力jūriki;
- invietnamitathậplực;
- intibetanostobsbcu.
- sthānāsthāna-jñāna-bala:poteredidistinguereifattirealidalleillusioni;
- karma-vipāka-jñāna-bala:poterediconoscereglieffettidelkarma;
- nānādhimukti-jñāna-bala:poterediconoscereirispettividesiderieaspirazionidegliesserisenzienti;
- nānā-dhātu-jñāna-bala:poterediconoscereidifferentitemperamentidegliesserisenzienti;
- indriya-parāpara-jñāna-bala:poterediconoscerelecapacitàintellettivedeidifferentiesserisenzienti;
- sarvatra-gāminī-pratipaj-jñāna-bala:poterediconoscerelevieegliobiettividellepratiche;
- dhyāna-vimokṣa-samādhi-samāpatti-jñāna-bala:poterediconosceretuttelepratichediliberazione,dimeditazioneediassorbimento;
- pūrve-nivāsānusmṛti-jñāna-bala:poterediconoscereleesistenzeprecedenti;
- cyuty-upapatti-jñāna-bala:poterediconoscerelamorteelerinascitedegliesserisenzienti;
- āsrava-kṣaya-jñāna-bala:poterediconoscerecomesirealizzal'estinzionedellecontaminazioniedegliattaccamenti.
Vocicorrelate
- Buddhismo
- BuddhismoMahāyāna
- Trikāya
- GautamaBuddha
- TrentaduesegnimaggioridiunBuddha
- VisvantaraJataka
- Nirvana
--
AFORISMOSBUDDHA-Pensamiento.Elpensamientocorrectosepiensaquenohayconfusiónodistracciónolairaoelodiooeldeseoolalujuria."(Vinayapitaka,VibhangaSutta). "Hermanos,pensamientocorrectosepiensaqueeselamoruniversal."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaPiyajatika). Elpensamientocorrectoesunpensamientoenelquenohaysufrimiento.Elsufrimientoescausadoporlaconfusión,ladistracción,laira,elodio,eldeseo,lalujuria.¿Cómosepuedeneliminar? "Hermanos,confusiónydistracción,lairayelodio,eldeseoylalujuriasonsuperadosporlaprácticadelasCuatroContemplaciones.Parasuperarlaconfusiónydistracción,practicarlacontemplacióndelarespiraciónconqueseaclaresumenteysuconcentraciónseharápoderoso.Parasuperarlairayelodio,laprácticadelacontemplacióndelacompasión:arrojaluzsobrelascausasdelairayelodiopresenteensumenteyenladelosquesehanotorgado.Parasuperareldeseo,laprácticadelacontemplacióndelaimpermanencia:quearrojaluzsobreelprincipioyelfindetodaslascosas.Parasuperarlalujuria,laprácticadelacontemplacióndelamuerte:quearrojaluzsobreladecadenciadetodaslascosas".(Vinayapitaka,VibhangaSutta). La3ª,PATHcuarto,quintoNOBLE Lapalabracorrecta,laaccióncorrecta,losmediosRIGENDEAPOYO"LaRectaPalabra,laRectaAcciónylosmediosdesubsistenciasonjustosnohacerviolenciaacualquierservivo,yaseaaotrosoanosotrosmismos,opensamiento,yaseaconpalabrasoconhechos."(Vinayapitaka,MahavaggaSutta). Cuentadesdehacemásdepreceptosmoralesquelosprocedimientospsicológicos.Sereflejanenloscincopreceptos. "Misdiscípulosseesfuerzanporvivirconsencillezyenlaconcienciaysecomprometenaaplicarlospreceptoscincoqueson:.Nomates,norobes,nohacerviolenciaahablardelaverdadyabstenersedeconsumirsustanciasquenublanlamente"(Vinayapitaka,VibhangaSutta). IL6°NobleSenderoELESFUERZODEDERECHO"Hermanos,yoséquesuatenciónestáatrapadoenelmundoimaginariodesupensamiento.Hermanos,yoconozcoesamiradaentuinteriorrequiereunesfuerzodelavoluntad.Hermanos,hacerelesfuerzodemirardentrodeti.Enfocatuatenciónentuspensamientos,vercómonace,creceymuere,yaqueesimpermanenteycómolosfantasmasnosonreales.Hermanos,haciendoelesfuerzodemirardentrodetimismotelibrarásdelosfantasmasdesupensamiento.Luego,suatenciónsedirigiráalarealidadqueterodeayquesemanifiestaentodasubellezayalegría.Ustedencontraráqueenrealidadhaysufrimiento.Eldoloressóloentumente.Hermanos,elesfuerzoaplicadoaladerechadelaconcentraciónylaatenciónentussentimientos,tusemocionesytuspensamientosydarsecuentadelaconcentracióncorrecta."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaSatipatthana). ELCAMINODE7DENOBLERectaAtención"Séniñosinteligentesyestoysegurodequepuedesentenderyponerenprácticaloquetedigo.Niñoscomiendounamandarina,sepuedecomerconlaconcienciaocasualmente.¿Quésignificacomerunamandarinaconciencia?Comerunamandarina,ustedsabequeustedestácomiendo.Estoytotalmentededisfrutardelafraganciaydulzura.Losniños,loquesignificacomerunamandarinasinconciencia?Comerunamandarinanosabeloqueestácomiendo.Nomegustaelaromaydulzor.Deestemodo,nosepuedeapreciarlabellezanaturalypreciosodemandarín.Siustednoestáenteradodecomer,elmandarínnoesreal.Simandarínnoesreal,inclusolosquecomenesreal.Estoesloquesignificacomerunamandarinasinconciencia.Losniños,comerunamandarinaconatenciónplenasignificaestarrealmenteencontactoconlarealidad.Sumentenopersiguenpensamientossobreelpasadooelfuturo,perosequedantotalmenteenelmomentopresente.Vivirconlaatenciónylaconcienciaesvivirenelmomentopresente,conelcuerpoylamentequemoranenelaquíyahora."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaSatipatthana). elnoblesenderooctavoLACONCENTRACIÓNDEDERECHO"Hermanos,laconcentracióndelaprácticacorrecta.Esselmásnobledelosochocaminosnobles.RectaConcentracióneslaconcentraciónenelpensamiento.Laconcentraciónenelpensamientoeslaobservaciónindependientedesuspropiospensamientos.Observesuspensamientoscondesprendimientocomoseobservacondesapegoladistanciadevuelodelasavesenlapazdelanoche.Aprenderdelatierra:siseespolvoreaconfloresfragantesoenlasheces,latierrarecibatodaslascosasconecuanimidad,sinpreferenciaoaversión.Cuandounaideahanacido,agradableodesagradable,nohagastrampaynoatraparesclavosdiventatene.Míralodesdeunadistanciaylodejóir:novaacrecerdentrodetiynoproduciráelfrutoenvenenadodesufrimiento.Silohacecrecersuspensamientos,seconviertenenpoderososyocupartúyesclavizar.Observandocondesprendimientodesupensamiento,usteddescubriráunaverdadinesperadagrande:queelpensamientonoeselproductodesuvoluntad,sinoqueesunaplantaautónomaeindependientedeti,impulsadoporsuadjunto,yquesusraícesseencuentranenelmiedo.Siguiendolaobservaciónindependientedepensamiento,lospensamientosvanoscesaráyquedaráenlaconcienciapura.Laconcienciaindividualdepensamiento,sisepracticademaneraconsistente,conducealaliberación.Hermanos,antesdeaprenderaobservarlasconelpensamientodesapego,usteddebeaprenderaobservarycalmarsurespiración,sucuerpoysusemociones.Cuandotecalmesturespiración,tucuerpoytusemociones,practicaconlacontinuidaddelaobservaciónindependientedelpensamiento.Laconcienciaindividualdepensamiento,juntoconlaobservaciónconscientedelarespiración,refuerzalaconcentración.Conlaconcentración,sepuedeverprofundamenteenlanaturalezadeloscincomodosdepercepción,sentimientos,emociones,pensamientos,voluntadyconciencia(estoesloscincoskandhas).Loscincomodosdepercepciónsoncomoloscincoríosquenoencuentrannadacomoindependienteypermanente:".Yo"elllamadoAlmeditarenloscincomodosdepercepciónpresenteenti,podrásverlarelacióníntimaysorprendenteentreustedyeluniverso.Enparticular,miresusemociones.Lasemocionessonlamateriadesusufrimiento.Seoriginanenelpensamiento.Alverelorigendelasemocionesenelpensamiento,ytedascuentadelanaturalezaimpermanente.Verácómolasemocionesnacenymueren,comoelpensamientoycómotodoslosfenómenosmentalesymateriales.Alverquelasemocionesnosonpermanentes,pocoapocovaamantenerseecuánimeenfrentedesunacimientoysumuerte.Lamayorpartedelaemociónsurgedeunpensamientoequivocado,queconsiderapermanenteloqueesimpermanente.Laerradicacióndepuntosdevistaerróneos,elsufrimientocesa.Cuandohayaaprendidoapracticarlaconcienciadelarespiraciónyelpensamiento,esfácilvaciarlamente.Lamentevacíaeselestadonaturaldelamente,aligualqueelrestoeselestadonaturaldelcuerpo".(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaCularahulovada). |
APHORISMSBUDDHA-Thought.Therightthoughtisthoughtthatthereisnoconfusionordistractionorangerorhatredordesireorlust."(Vinayapitaka,VibhangaSutta). "Brothers,rightthoughtisthoughtthatthereisuniversallove."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaPiyajatika). Therightthoughtisathoughtinwhichthereisnosuffering.Sufferingiscausedbyconfusion,distraction,anger,hatred,desire,lust.Howtodeletethem? "Brothers,confusionanddistraction,angerandhatred,desireandlustareovercomebypracticingtheFourContemplations.Toovercometheconfusionanddistraction,practicethecontemplationofbreathwithitwillclearyourmindandyourconcentrationwillbecomepowerful.Toovercomeangerandhatred,practicethecontemplationofcompassion:itshedslightonthecausesofangerandhatredpresentinyourmindandinthatofthosewhohavebestoweduponyou.Toovercomethedesire,practicethecontemplationofimpermanence:itshedslightonthebeginningandendofallthings.Toovercomelust,practicethecontemplationofdeath:itshedslightonthedecayofallthings."(Vinayapitaka,VibhangaSutta). THE3rd,4th,5thNOBLEPATH THERIGHTWORD,THERIGHTACTION,THEGOVERNEDMEANSOFSUPPORT"TheRightSpeech,RightActionandRighteousLivelihoodaretodonoviolencetoanylivingbeing,eithertoothersortoourselves,orthought,eitherwithwordsorwithdeeds."(Vinayapitaka,MahavaggaSutta). Accountformorethanmoralpreceptsthatpsychologicalprocedures.Arereflectedinthefiveprecepts. "Mydisciplesstrivetolivesimplyandinconsciousnessandundertaketoapplythefivepreceptswhichare:donotkill,donotsteal,donoviolencetospeakoftruthandrefrainfromtakingsubstancesthatcloudthemind."(Vinayapitaka,VibhangaSutta). IL6°NOBLEPATHTHERIGHTEFFORT"Brothers,Iknowthatyourattentionistrappedintheimaginaryworldofyourthinking.Brothers,Iknowthatlookinsideyourselfrequiresaneffortofwill.Brothers,maketheefforttolookinsideyourself.Focusyourattentiononyourthoughts,seehowitisborn,growsanddies,asitisimpermanentandhowtheghostsarenotreal.Brothers,makingtheefforttolookwithinyourselfyouwillgetridfromtheghostsofyourthinking.Thenyourattentionwillturntotherealityaroundyouanditwillberevealedinallitsbeautyandjoy.Youwillfindthatinfactthereissuffering.Thepainisonlyinyourmind.Brothers,implementedrighteffortofconcentrationandattentiononyourfeelings,youremotionsandyourthinkingandrealizetherightconcentration."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaSatipatthana). THE7THNOBLEPATHRightmindfulness"BeintelligentchildrenandIamsureyoucanunderstandandputintopracticewhatItellyou.Childreneatingatangerine,youcaneatitwithawarenessorcasually.Whatdoesitmeantoeatatangerineawareness?Eatingatangerine,youknowthatyouareeating.Ifullyenjoythefragranceandsweetness.Children,whatitmeanstoeatatangerinewithoutawareness?Eatingatangerinedonotknowwhatyouareeating.Idonotenjoythefragranceandsweetness.Bydoingso,youcannotappreciatethebeautifulandpreciousnatureofMandarin.Ifyouarenotawareofeating,Mandarinisnotreal.IfMandarinisnotreal,eventhosewhoeatitisreal.Here'swhatitmeanstoeatatangerinewithoutawareness.Children,eatatangerinewithmindfulnessmeansbeingreallyintouchwithreality.Yourminddoesnotchasethoughtsaboutthepastorthefuture,butstaytotallyinthepresentmoment.Livingwithmindfulnessandawarenessistoliveinthepresentmoment,withthebodyandthemindthatdwellinthehereandnow."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaSatipatthana). the8thnoblepathTHERIGHTCONCENTRATION"Brothers,practicerightconcentration.It'sthenoblestoftheeightnoblepaths.RightConcentrationistheconcentrationonthought.Theconcentrationonthinkingisdetachedobservationofhisownthoughts.Observeyourthoughtswithdetachmentasobservedwithdetachmenttheflightdistanceofbirdsinthepeaceoftheevening.Learnfromtheground:ifitissprinkledwithfragrantflowersorstool,theearthreceivethallthingswithequanimity,withoutpreferenceoraversion.Whenanideaisborn,pleasantorunpleasant,donotcheatanddonottrapdiventateneslaves.Lookatitfromadistanceandlethimgo:itwillnotgrowinsideofyouandwillnotproducethepoisonedfruitofsuffering.Ifyoudogrowyourthoughts,theybecomepowerfulandoccupyyouandenslave.Observingwithdetachmentyourthinking,youwilldiscoveralargeunexpectedtruth:thatyourthinkingisnottheproductofyourwillbutitisaplantautonomousandindependentofyou,poweredbyyourattachment,andthatitsrootslieinyourfear.Pursuingthedetachedobservationofthought,thevainthoughtswillceaseandyouwillremaininthepureconsciousness.Thedetachedconsciousnessofthought,ifpracticedconsistently,leadstoliberation.Brothers,beforetheylearntoobservethemwithdetachmentthought,youmustlearntoobserveandcalmyourbreathing,yourbodyandyouremotions.Whenyoucalmdownyourbreathing,yourbodyandyouremotions,practicedwiththedetachedobservationcontinuityofthought.Thedetachedconsciousnessofthought,togetherwiththeobservationawareofbreathing,strengthensconcentration.Withconcentration,youcanseedeeplyintothenatureofthefivemodesofperception,feelings,emotions,thoughts,will,andconsciousness(thisisthefiveskandhas).Thefivemodesofperceptionarelikefiveriversthatdonotfindanythingasseparateandpermanent:theso-called"self."Meditatingonthefivemodesofperceptionpresentinyou,youwillseetheamazingandintimaterelationshipbetweenyourselfandtheuniverse.Inparticular,lookatyouremotions.Theemotionsarethestuffofyoursuffering.Theyoriginatefromthethought.Seeingtheoriginsofemotionsinthought,andyourealizetheimpermanentnature.Youwillseehowemotionsarebornanddie,asthethoughtandhowallmentalphenomenaandmaterials.Seeingthatemotionsareimpermanent,littlebylittleyouwillremainequanimousinfrontoftheirbirthandtheirdeath.Mostoftheexcitementstemsfromwrongthinking,whichconsiderspermanentwhatisimpermanent.Eradicatingerroneousviews,thesufferingceases.Whenyouhavelearnedtopracticeawarenessofbreathandthought,youwilleasilyemptythemind.Theemptymindisthenaturalstateofthemind,aswellastherestisthenaturalstateofthebody."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaCularahulovada). |
АфоризмыБудды-Мысль.Правомыслидумал,чтонетникакойпутаницыилиотвлечениеилигневаилиненавистиилижеланияилипохоти."(Vinayapitaka,VibhangaСутта). "Братья,правильноемышлениесчитается,чтосуществуетуниверсальнаялюбовь".(Suttapitaka,Маджджхима-Никая,СуттаPiyajatika). Правомысльестьмысль,вкоторойнетстраданий.Страданиевызываетзамешательство,рассеянность,гнев,ненависть,желание,страсть.Какихудалить? "Братья,путаницыиотвлечениявнимания,гневиненависть,желаниеистрастьбудутпреодолены,практикуяЧетыреразмышления.Чтобыпреодолетьсмущениеирастерянность,практикасозерцаниядыханияснимбудеточиститьсвойумивашаконцентрациястанетмощным.Чтобыпреодолетьгневиненависть,практикасозерцаниясострадания:онопроливаетсветнапричиныгневаиненавистиприсутствуетввашемумеивтом,чтоизтех,ктодаровалвам.Чтобыпреодолетьжелание,практикасозерцаниянепостоянства:онпроливаетсветнаначалоиконецвсехвещей.Чтобыпреодолетьпохоть,практикуютсозерцаниесмерти:онапроливаетсветнараспадвсехвещей".(Vinayapitaka,VibhangaСутта). 3,4,5благородныйпуть Правослово,правильноедействие,управляемыхСРЕДСТВОПОДДЕРЖКИ"Праворечь,правильноедействиеиПраведногосредствксуществованиюдолжныделатьникакогонасилияклюбомуживомусуществу,либокдругимилисебе,илимысль,либосословамиилиделами."(Vinayapitaka,MahavaggaСутта). Счетдляболеечемморальныезаповеди,чтопсихологическиепроцедуры.Отраженывпятизаповедей. "Моиученикистремятсяжитьпростоивсознании,иобязуютсяприменятьпятьзаповедей,которые:.,Неубивай,некради,нетеснитеговоритьправдуивоздерживатьсяотпринятиявещества,которыезатуманиваютразум"(Vinayapitaka,VibhangaСутта). IL6°благородныйпутьПравильноеусилие"Братья,язнаю,чтовашевниманиевловушкеввоображаемыймирвашегомышления.Братья,язнаю,чтозаглянутьвнутрьсебя,требуетусилияволи.Братья,приложитьусилия,чтобызаглянутьвнутрьсебя.Сосредоточьтесвоевниманиенасвоимысли,увидеть,каконарождается,растетиумирает,таккакэтонепостоянноеикакпризракинеявляютсяреальными.Братья,делаяусилие,чтобызаглянутьвнутрьсебя,выизбавитесьотпризраковвашегомышления.Тогдавашевниманиебудетуделятьсяреальностивокругвас,ионабудетраскрытавовсейсвоейкрасотеирадости.Выувидите,чтонасамомделестрадает.Больтольковвашемуме.Братья,осуществляетсяправильноеусилиеконцентрацииивниманиянасвоичувства,своиэмоцииисвоемышлениеипонять,правильноесосредоточение".(Suttapitaka,Маджджхима-Никая,СуттаСатипаттхана). 7-йблагородныйпутьПравильнаявнимательность"Будьтеумныхдетей,ияуверен,чтовыможетепонятьиприменитьнапрактикето,чтоявамскажу.Детиедятмандарины,выможетесъестьегососознаниемилислучайно.Чтоэтозначитсъестьмандариносознания?Едамандарина,вызнаете,чтовыедите.Явполноймеренасладитьсяароматомисладостью.Дети,чтозначитсъестьмандаринбезсознания?Употреблениемандариновойнезнаю,чтовыедите.Мнененравитсяароматисладость.Поступаятакимобразом,вынеможетеоценитькрасивыеидрагоценныехарактермандарин.Есливынеосведомленыоеде,Mandarinнереально.ЕслиMandarinнереально,дажете,ктоестэтореально.Вотчтозначитсъестьмандаринбезсознания.Детиедятмандаринасвнимательностьюзначитбытьдействительновконтактесреальностью.Вашумнепогонямыслиопрошломилибудущем,ноприэтомоставатьсяполностьювнастоящеммоменте.Жизньсвнимательностииосведомленности,чтобыжитьвнастоящеммоменте,стеломиумом,которыеживутвздесьисейчас."(Suttapitaka,Маджджхима-Никая,СуттаСатипаттхана). 8благородныйпутьПравильноесосредоточение"Братья,практикаправильноесосредоточение.Этоблагороднейшийизвосьмиблагородныхпутей.Правильноесосредоточениеявляетсяконцентрациянамысли.Концентрациянамышлениеотдельныхнаблюденийсвоимысли.Соблюдайтевашимыслисотрядомкакэтонаблюдаетсясотрядомдальностьполетаптицвпокоевечера.Узнатьотземли:еслионпосыпаютароматнымицветамиилистула,землявсеполучаетсневозмутимостью,безпредпочтенийилиотвращения.Когдаидеярождается,приятныеилинеприятные,необманыватьинепойматьdiventateneрабов.Посмотритенаэтосрасстоянияиотпустилего:оннебудетрастивнутривас,инебудетпроизводитьотравленныеплодыстрадания.Еслиувасрастутвашимысли,онистановятсямощнымизаниматьвасипоработить.Наблюдениесотрядомвашемышление,выоткроетедлясебябольшоенеожиданныеистины:чтовашемышлениенеявляетсяпродуктомвашейволи,ноэторастениеавтономнойинезависимойотвас,питаетсяотсвоейпривязанности,ичтоегокорнилежатвстрахе.Занимаясьотдельныенаблюдениямыслей,напрасномыслипрекратятся,ивыбудетеоставатьсявчистомсознании.Отдельныесознаниемысль,еслипрактикуетсяпостоянно,приводиткосвобождению.Братья,преждечемонинаучатсянаблюдатьзанимисотрядоммысли,выдолжнынаучитьсянаблюдатьиуспокоитьдыхание,вашетелоиэмоции.Когдавыуспокоитьсвоедыхание,вашетелоиэмоции,практикуетсясотдельнонепрерывностинаблюдениймысли.Отдельныесознаниемысль,вместеснаблюдениемосознаетдыхание,усиливаетконцентрацию.Сконцентрацией,выможетевидетьглубоковприродеизпятирежимоввосприятия,чувства,эмоции,мысли,волиисознания(этопятьскандх).Пятьрежимоввосприятиякакпятьрек,которыененаходятничего,какотдельноеипостоянное:".Я"такназываемыхРазмышляяопятирежимоввосприятияприсутствуетввас,выувидитеудивительныеиинтимныеотношениямеждувамииВселенной.Вчастности,посмотритенавашиэмоции.Эмоцииявляютсявещиизвашегострадания.Ониисходятизмысли.Видя,происхождениеэмоциивмысли,ивыпонимаете,непостоянныйхарактер.Выувидите,какэмоциирождаютсяиумирают,какмысльикаквсепсихическиеявленияиматериалов.Видя,чтоэмоцииявляютсянепостоянными,мало-помалувыбудетеоставатьсяспокойнымпередихрождениемисмертью.Большинствоволнениесвязаноснеправильныммышлением,котороесчитает,чтопостоянноенепостоянно.Искоренениеошибочныевзгляды,страданияпрекращаются.Когдавынаучилисьпрактиковатьосознаниедыханияимысли,вылегкоочиститьум.Пустойумэтоестественноесостояниеума,атакжеостальныхэтоестественноесостояниеорганизма."(Suttapitaka,Маджджхима-Никая,СуттаCularahulovada). |
AphorismenBUDDHA-ensiero.DierichtigeGedankewirdangenommen,dasseskeineVerwirrungoderAblenkungoderWutoderHassoderWunschoderLust."(Vinayapitaka,VibhangaSutta). "Brüder,befindetsichdirektGedankengedacht,dassesuniverselleLiebe."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaPiyajatika). DierichtigeGedankeisteinGedanke,indemeskeinLeiden.LeidenwirddurchVerwirrung,Ablenkung,Wut,Hass,Begierde,Lustverursacht.Wielöschen? "Brüder,VerwirrungundAblenkung,WutundHass,BegehrenundLustdurchdasPraktizierenderVierContemplationsüberwinden.UmdieVerwirrungundAblenkungzuüberwinden,übendieBetrachtungdesAtemsmitihmwirddeinGeistklarundIhreKonzentrationwirdmächtig.UmWutundHasszuüberwinden,übendieBetrachtungdesMitgefühls:EsgibtAufschlussüberdieUrsachenvonWutundHassindeinemGeist,unddassvondenen,dieeuchgegebenhabenLicht.UmdenWunschzuüberwinden,übendieBetrachtungderVergänglichkeit:siegibtAufschlussüberdenBeginnunddasEndeallerDingeLicht.UmLustzuüberwinden,übendieBetrachtungdesTodes:esgibtAufschlussüberdenVerfallallerDingelight".(Vinayapitaka,VibhangaSutta). 3.,4.,5.NOBLEPATH DasrichtigeWort,dierichtigeHandlung,dieRegiertenMittelzurUnterstützung"DierechteRede,rechtesHandelnundRighteousLivelihoodsindkeineGewalttätigkeitzujedemLebewesenzutun,entwederfürandereoderfürunsselbst,oderdachte,entwedermitWortenodermitTaten."(Vinayapitaka,MahavaggaSutta). KontofürmehralsmoralischeGebote,dasspsychologischeVerfahren.SindindenfünfGebotewider. "MeineSchülerbemühen,einfachundimBewusstseinlebenundverpflichtensich,diefünfGebote,diesteuerfreisind:.Nichttöten,dusollstnichtstehlen,donoGewaltderWahrheitundderRefrainsprechendaranStoffe,dieWolkedenGeist"(Vinayapitaka,VibhangaSutta). IL6°NOBLEPATHDIERICHTIGEEFFORT"Brüder,ichweiß,dassIhreAufmerksamkeitinderimaginärenWeltdesDenkensgefangenist.Brüder,ichweiß,dassBlickinsichselbsterforderteineAnstrengungdesWillens.Brothers,dieMühemachen,insichselbstzusuchen.RichtenSieIhreAufmerksamkeitaufIhreGedanken,sehen,wieesgeborenwird,wächstundstirbt,wieesvergänglichistundwiedieGeistersindnichtecht.Brothers,dieAnstrengungzuinsichselbstschauenSievondenGeisternIhresDenkensbefreienwirdzubekommen.DannwirdIhrAugenmerkwirdaufdieRealitätumSieherumdrehenundeswirdinallseinerSchönheitundFreudeenthülltwerden.Siewerdenfeststellen,dassinderTatgibtleidet.DerSchmerzistnurindeinemGeist.Brothers,implementiertrechteAnstrengungderKonzentrationundAufmerksamkeitaufIhreGefühle,IhreGefühleundIhrDenkenundrealisierendierichtigeKonzentration."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaSatipatthana). Das7.NOBLEPATHRechteAchtsamkeit"IntelligenteKinder,undichbinsicher,SieverstehenundindiePraxisumzusetzen,wasichdirsage.KinderesseneineMandarine,könnenSieesmitdemBewusstseinoderlässigzuessen.Wasbedeutetes,eineMandarineBewusstseinessen?EsseneineMandarine,wissenSie,dassSieessen.IchvollundganzgenießenSiedenDuftundSüße.Kinder,wasesbedeutet,eineMandarine,ohnedasBewusstseinzuessen?EsseneineMandarineweißnicht,wasSieessen.Ichglaubenicht,genießenSiedenDuftundSüße.AufdieseWeisekönnenSienichtschätzendieschönenundkostbarenNaturMandarin.WennSienichtwissenzuessengibt,istMandarinnichtwirklich.WennMandarinistnichtreal,auchdiejenigen,dieesrealzuessen.Hierist,waseseineMandarine,ohnedasBewusstseinzuessenbedeutet.Kinder,esseneineMandarinemitAchtsamkeitbedeutet,wirklichinKontaktmitderRealität.DeinVerstandnichtchaseGedankenüberdieVergangenheitoderdieZukunft,sondernbleibenvölligimgegenwärtigenMoment.LebenmitAchtsamkeitundBewusstseinist,uminderGegenwartzuleben,mitdemKörperunddenGeist,derimHierundJetztleben."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaSatipatthana). DieachteedlenPfadDerrichtigenKonzentration"Brothers,PraxisrichtigenKonzentration.EsistdasedelstederachtedlenPfade.RechtsistdieKonzentrationaufdasDenken.DieKonzentrationaufdasDenkendistanzierteBeobachtungdereigenenGedanken.BeobachtenSieIhreGedankenmitDistanzwiebeiAblösungderFlugdistanzvonVögelninderRuhedesAbendsbeobachtet.LernenSieausdemBoden:wennesmitduftendenBlumenoderHockerbestreutwird,empfängtdieErdealleDingemitGleichmut,ohneBevorzugungoderAbneigung.WenneineIdeegeborenwird,angenehmoderunangenehm,nichtbetrügenundnichteinklemmendiventateneSklaven.SehenSieesausderDistanzundließihngehen:eswirdnichtindirwachsenundwirdnichtzudengiftigenFrüchtedesLeidens.WennSieIhreGedankenwachsen,werdensieleistungsfähigerundnehmenSieundversklaven.BeobachtenmitAblösungIhresDenkens,werdenSieentdeckeneinegroßeunerwarteteWahrheit:dassIhrDenkenistnichtdasProduktvonIhremWillen,aberesisteinePflanze,autonomundunabhängigvonIhnen,vonIhremAnlagemitStromversorgt,unddassseineWurzelnliegenindeineAngst.VerfolgendiedistanzierteBeobachtungdesDenkens,werdendieeitlenGedankenaufhören,undSiewerdeninderreinenBewusstseinbleiben.DasfreistehendeBewusstseinderGedanke,wennpraktiziertkonsequent,führtzurBefreiung.Brothers,bevorsiesiemitAblösungGedankenbeobachten,zulernen,müssenSielernen,zubeobachtenundzuberuhigenIhreAtmung,IhrenKörperundIhreEmotionen.WennSieberuhigenIhreAtmung,IhrenKörperundIhreEmotionen,mitdemdistanzierteBeobachtungKontinuitätdesDenkenspraktiziert.DasfreistehendeBewusstseinderGedanke,zusammenmitderBeobachtungbewusstAtmung,stärktdieKonzentration.MitKonzentration,könnenSietiefsehen,inderNaturderfünfModiderWahrnehmung,Gefühle,Emotionen,Gedanken,WillenundBewusstsein(dasistdiefünfskandhas).DiefünfFormenderWahrnehmungsindwiefünfFlüsse,dienichtsfindenalsseparateundpermanent:".Selbst"diesogenannteMeditationüberdiefünfModiderWahrnehmunginSie,SiesehendieerstaunlicheundintimeBeziehungzwischendirunddemUniversum.InsbesonderebeiIhrerEmotionensuchen.DieEmotionensindderStoff,ausdeinemLeiden.SiestammenausdenGedanken.SeeingdieUrsprüngederGefühleinGedanken,undduerkennstdieVergänglichkeit.Siewerdensehen,wieEmotionengeborenwerdenundsterben,wiederGedanke,undwieallementalenPhänomeneundMaterialien.Sehen,dassEmotionenunbeständigsind,allmählichbleibenSievorihrerGeburtundihresTodesgleichmütig.DiemeistenderAufregungresultiertausfalschenDenkens,diepermanent,wasvergänglichisthält.DieBeseitigungderirrigenAnsichten,hörtdasLeiden.WennSiegelernthaben,umdasBewusstseindesAtemsunddesDenkenszuüben,werdenSieleichtentleerendenGeist.DieleerenGeististdernatürlicheZustanddesGeistes,sowiederRestistdernatürlicheZustanddesKörpers."(Suttapitaka,Majjhima-Nikaya,SuttaCularahulovada). |
APHORISMESBOUDDHA-Pensée.Lapenséejusteestconsidéréqu'iln'yapasdeconfusionoudedistractionoudelacolèreoudelahaineouledésiroulaconvoitise."(Vinayapitaka,VibhangaSutta). «Frères,lapenséedroiteonpensequeilyal'amouruniversel."(Suttapitaka,MajjhimaNikaya-,SuttaPiyajatika). Lapenséejusteestunepenséedanslaquelleiln'yapasdesouffrance.Lasouffranceestcauséeparlaconfusion,ladistraction,lacolère,lahaine,ledésir,laluxure.Commentlessupprimer? «Frères,delaconfusionetdeladistraction,delacolèreetdelahaine,ledésiretlaconvoitisesontsurmontésparlapratiquedesQuatreContemplations.Poursurmonterlaconfusionetdeladistraction,lapratiquedelacontemplationdusouffleavecelleéclaircirvotreespritetvotreconcentrationdeviendrapuissant.Poursurmonterlacolèreetdelahaine,depratiquerlacontemplationdelacompassion:ilmetenlumièrelescausesdelacolèreetdelahaineprésentedansvotreespritetdansceluideceuxquiontconféréàvous.Poursurmonterledésir,lapratiquedelacontemplationdel'impermanence:ellemetenlumièreledébutetlafindetouteschoses.Poursurmonterlaconvoitise,lapratiquedelacontemplationdelamort:ellemetenlumièreladécadencedetouteschoses».(Vinayapitaka,VibhangaSutta). LA3ème,4ème,5èmePATHNOBLE Lemotjuste,l'actionjuste,LEMOYENRÉGIEDESOUTIEN«Laparolejuste,l'actionjusteetlesmoyensdesubsistancejustessontdenepasfaireviolenceàunêtrevivant,quecesoitauxautresouàsoi-même,oudelapensée,quecesoitavecdesmotsoupardesactes."(Vinayapitaka,MahâvaggaSutta). Représententplusdepréceptesmorauxquelesprocédurespsychologiques.Sereflètentdanslescinqpréceptes. «Mesdiscipless'efforcentdevivresimplementetentouteconscienceets'engagentàappliquerlescinqpréceptesquisont:.Nepastuer,nepasvoler,nepasfaireviolencepourparlerdevéritéetdes'abstenirdeconsommerdessubstancesquelesnuagesdel'esprit"(Vinayapitaka,VibhangaSutta). IL6°PATHNOBLEDROITDEL'EFFORT«Frères,jesaisquevotreattentionestpiégédanslemondeimaginairedevotrepensée.Frères,jeconnaisceregardàl'intérieurdevous-mêmenécessiteuneffortdevolonté.Frères,fairel'effortderegarderàl'intérieurvous-même.Concentrezvotreattentionsurvospensées,voircommentilnaît,granditetmeurt,commeilestimpermanentetcommentlesfantômesnesontpasréels.Frères,cequirendl'effortderegarderenvous-même,vouspourrezvousdébarrasserdesfantômesdevotrepensée.Ensuite,votreattentionsetourneraverslaréalitéautourdevousetilserarévélédanstoutesabeautéetdejoie.Vousconstaterezque,enfait,ilyalasouffrance.Ladouleurn'estquedansvotreesprit.Frères,leseffortsmisenœuvreledroitdeconcentrationetd'attentionàvossentiments,vosémotionsetvotrepenséeetderéaliserlaconcentrationjuste."(Suttapitaka,MajjhimaNikaya-,SatipatthanaSutta). LECHEMIN7eNOBLEAttentionjuste"Soyezdesenfantsintelligentsetjesuissûrquevouspouvezcomprendreetmettreenpratiquecequejevousdis.Enfantsmangeantunemandarine,vouspouvezlemangeravecconscienceouparhasard.Qu'est-cequeçaveutdiredemangerunemandarineprisedeconscience?Mangerunemandarine,voussavezquevousmangez.Jesuisentièrementd'apprécierleparfumetladouceur.Lesenfants,qu'est-cequecelasignifiedemangerunemandarinesansconscience?Mangerunemandarinenesaispascequevousmangez.Jen'aimepasleparfumetladouceur.Enfaisantcela,vousnepouvezpasapprécierlanaturebelleetprécieusedumandarin.Sivousn'êtespasconscientdemanger,lemandarinn'estpasréel.Silemandarinn'estpasréel,mêmeceuxquimangentelleestréelle.Voicicequecelasignifiedemangerunemandarinesansconscience.Lesenfants,demangerunemandarineaveclapleineconscience,c'estêtrevraimentencontactaveclaréalité.Votreespritnechasepenséessurlepasséoul'avenir,maisrestertotalementdanslemomentprésent.Vivreavecattentionetlaconsciencedevivredanslemomentprésent,aveclecorpsetl'espritquihabitedansl'icietmaintenant."(Suttapitaka,MajjhimaNikaya-,SatipatthanaSutta). lecheminhuitièmenobleDROITDELACONCENTRATION«Frères,laconcentrationestjuste.Ilestleplusnobledeshuitcheminsnobles.ConcentrationJusteestlaconcentrationdelapensée.Laconcentrationsurlapensée,c'estl'observationdétachéedesesproprespensées.Observezvospenséesavecdétachementcommeonl'observeavecdétachementladistancedevoldesoiseauxdanslapaixdusoir.Ensavoirdepuislesol:sielleestparseméedefleursparfuméesoudesselles,laterrereçoittoutavecsérénité,sanspréférenceoul'aversion.Quanduneidéeestnée,agréableoudésagréable,nepastricheretdenepascoinceresclavesdiventatene.Regardonsceladeloinetlaissez-lealler:ilneserapasgrandiràl'intérieurdevousetneproduirapaslefruitempoisonnédelasouffrance.Sivousnecultivezvospensées,ellesdeviennentpuissantsetvousoccuperetasservir.Constatantavecdétachementvotrepensée,vousdécouvrirezunegrandevéritéinattendue:quevotrepenséen'estpasleproduitdevotrevolonté,maisc'estuneplanteautonomeetindépendantdevous,alimentéparvotreattachement,etquesesracinessetrouventdansvotrepeur.Lapoursuitedel'observationdétachéedelapensée,lespenséesvainescesseraetvousresterezdanslaconsciencepure.Laconscienceindividuelledelapensée,sielleestpratiquéerégulièrement,mèneàlalibération.Frères,avantd'apprendreàlesobserveravecdétachementpensée,vousdevezapprendreàobserveretàcalmervotrerespiration,votrecorpsetvosémotions.Lorsquevouscalmervotrerespiration,votrecorpsetvosémotions,pratiquéedanslacontinuitéobservationdétachéedelapensée.Laconscienceindividuelledelapensée,enmêmetempsquel'observationconscientedelarespiration,renforcelaconcentration.Aveclaconcentration,vouspouvezvoirprofondémentdanslanaturedescinqmodesdeperception,lessentiments,lesémotions,lespensées,lavolontéetlaconscience(cesontlescinqagrégats).Lescinqmodesdeperceptionsontcommedesrivièrescinqquinetrouventpasquelquechosed'aussidistinctetpermanent:«.Auto"lasoi-disantEnméditantsurlescinqmodesdeperceptionprésentenvous,vouspourrezvoirlarelationétonnanteetintimeentrevous-mêmeetdel'univers.Enparticulier,regardezvosémotions.Lesémotionssontl'étoffedevotresouffrance.Ilsproviennentdelapensée.Envoyantlesoriginesdesémotionsdanslapensée,etvousréalisezquelanatureimpermanente.Vousverrezcommentlesémotionsnaissentetmeurent,commelapenséeetlafaçondonttouslesphénomènesmentauxetmatériels.Voyantquelesémotionssontéphémères,peuàpeu,vousresterezéquanimedevantleurnaissanceetleurmort.Laplupartdel'excitationprovientd'unepenséeerronée,quiconsidèrepermanentcequiestimpermanent.L'éradicationdevueserronées,lasouffrancecesse.Lorsquevousavezapprisàpratiquerlaconsciencedelarespirationetdelapensée,vouspourrezfacilementviderl'esprit.L'espritvideestl'étatnatureldel'esprit,ainsiqueleresteestl'étatnaturelducorps."(Suttapitaka,MajjhimaNikaya-,SuttaCularahulovada). --------------- |
svelatoilsegreto,thesecretthepowerdiRondaRhondabyrne,LaScienzadelDiventareRicchi,MacroEdizioni,macrolibrarsi,tonyrobbins,robertore,esercizi,testimonianze,matrixdivina,denaro,soldi,ricchezza,comeusareapplicarelaleggediattrazioneldaloa,bufala,ebook,libro,video,scarica,gratisgratuitofreedownload,emule,rapidshare,prosperità,desideri,immaginazionecreativa,pensieropositivogratuitogratuitirisorse,lotteriavisualizzazione,realizzaresogni,obiettivi,vibrazioni,guida,cervello,mettereinpraticamanifestingmanifestarericchezzamanifestazioneilSegretodietroilSegreto,EsthereJerryHicks,relazioned'amore,felicità,concentrazione,corsiseminari,corsoformazione,pnlemozioniconvinzioniThetaHealingpsychpluschannelingattrarrementemilionariacoscienzafisicaquantisticaenergiapositivanewagesaluteHo-Oponoponolouisehayeftjackcanfieldcoachingdio,transurfingitaliavadimzelandIlFrusciodelleStelledelMattinoAvantinelPassatoLoSpaziodelleVariantiTheSpaceofVariationsARustleofMorningStarsForwardtothePastaikidoforumscribdtorrentbruceliptongreggbradenrichardbandlerlawattractionsuccessosuccessselfempowermentautomiglioramentosviluppopersonaleintuizioneElSecretocómoutilizarLeydeAtraccionabundanciavibraciónejercicioprosperidadatenciónfuerzamentalcreenciadineroriquezaatraeDasGeheimnisvisualizationimaginationtheScienceofGettingrichabundanceexposedaffirmationtoolmp3optimistquotesdesirechangehappinessmagicsoul,Alchimia,AdvaitaVedanta,trasmutazione,cambiamentovibrazionale,2012,GesùCristo,Chaosmagick,NisargadattaMaharaj,TimothyLeary,LeggediAttrazione,LapisPhilosophorum,LawofAttraction,Nazismoesoterico,CorradoMalanga,monacoguerriero,JoeVitale,Ho'oponopono,AleisterCrowley,FightClub,KenWilber,interferenzealiene,Vril,Gurdjieff,Ouspensky,UppaluriGopala,IlTredicesimopiano,Nirvana,E.J.Gold,rettiliani,cultodraconiano,magiasexualis,Rasputin,JuliusEvola,Magick,EckhartTolle,SalvatoreBrizzi,AgniYoga,wicca,stregoneria,cospirazionismo,OfficinaAlkemica,Damanhur,MiguelSerrano,tantra,CabalaDraconiana,TommasoPalamidessi,PNL,GreggBraden,cyberpunk,PermutationCity,TerenceMcKenna,GiuseppeCalligaris,Genesidelmondialismo,correnteofidiana,infobusiness,Mindfucking,RamTzu,Mindfullness,AghoraallasinistradiDio,LaportadelMago,Vampiro,LacosmogoniadeiRosacroce,DonMiguelRuiz,DanielGoleman,BramStoker,Dracula,DouglasBaker,SoleNero,AnneGivaudan,VrilGesellschaft,Ilmattinodeimaghi,spermatoterapia,HunabKu,RobertAntonWilson,Lovecraft,psiconauta,ZechariaSitchin,PeterKolosimo,RamanaMaharshi,goatrance,minimal,PaulKalkbrenner,Nosferatu,Rivoltacontroilmondomoderno,mago,maghi,sciamanesimo,spiritiguida'saggi''consiglieri''manifestazioniarchetipiche.''sésuperiore','DivinMaestro','Guidainteriore','SaggezzaInteriore','selfTranspersonale,''alleato','Dottoreimmaginario'anche'AngeloCustode'intelligenzedelmondoeterico,entiESSERIspirituali,sentinelle
I miei nuovi blog:
-------
Come un'illusione ottica, un gioco di prestigio (finto spettacolo), un
palloncino che si gonfia, una bolla d’acqua, un sogno, un lampo e una nuvola:
vedi così tutti i fenomeni composti
Sii luce a te stesso
Per chi si attacca a qualcosa
la caduta è certa
Non lottare con il passato,
Non sognare del futuro,
Concentra la mente sul momento
presente.
____________________________
" La mente è l'unica causa di schiavitù e di
liberazione: se aderisce agli oggetti dei sensi, è causa di schiavitù; se è
vuota di ogni oggetto, è causa di liberazione " - Maitry-upanisad
IL NON ESSERE è il
vero modo di ESSERE
il fine è la
distruzione del fine
--------
Essendo
questo c'è quello; apparendo questo, appare quello; non essendoci questo, non
c'è quello; sparendo questo, sparisce quello.
(principio della
condizionatezza universale - non c'è nulla di incondizionato, incontaminato o
assolutamente "puro")
_
Tutti gli stati
condizionati, cioè gli elementi dell'esistenza , sono
impermanenti (transitori) e dolorosi; ogni realtà è priva di un sé; tutte le
cose sono insostanziali (evanescenti), prive di essenza, prive di
individualità; su nessun elemento posso affermare me stesso;
AVENDO COMPRESO LA NATURA DI TUTTI I LEGAMI (INTERIORMENTE ED
ESTERIORMENTE)
E NON BRAMANDONE PIù ALCUNO
SPOGLIATO DALL'EGO
LIBERO DAL DESIDERIO SMODATO , DAGLI AFFANNI , DALLE AVVERSIONI, DALLE AFFLIZIONI E DALL'AGITAZIONE DEL
CORPO;
AVENDO ESTIRPATO LE MALSANE RADICI , RECISO I CEPPI DELLA VITA MONDANA
E RIMOSSO GLI IMPEDIMENTI
AVENDO DEPOSTO IL FARDELLO
SFUGGITO A LACCI E INSIDIE, NON HO ALCUN TURBAMENTO
NON HO ALCUNA PREOCCUPAZIONE A MOTIVO DEL MIO AFFRANCAMENTO
IO NON SONO SERVO DI ALCUNO
DOTATO DI AUTODOMINIO
SALDO NEL CARATTERE
GUIDA DEGLI ALTRI E NON GUIDATO DA ALCUNO
CON ANIMO SOLERTE, ACCORTO, MUNITO DI FERMEZZA E VIGORE
SUPERATA OGNI CONFUSIONE MENTALE
SCORGENDO IL PERICOLO NEI PIACERI DEI SENSI
AVENDO LA CHIARA VISIONE DEI FENOMENI
ASTENENDOMI DAGLI ORNAMENTI E DALLA CONCUPISCENZA DEI SENSI
AVENDO INTERROTTO LA CORRENTE (del mondo, delle sue
illusioni)
NON MI TORMENTA PIù
BASANDOMI SUL " NULLA E' "
ATTRAVERSA IL TORRENTE
Con la mente così concentrata, purificata e chiara, senza macchia,
libera da impurità, agile, malleabile, salda e imperturbabile
NON ABBRACCIANDO ALCUNA OPINIONE
( OSSERVANDO IL RETTO COMPORTAMENTO )
IMMUNE DA CUPIDIGIA, IRA E GELOSIA
RISOLUTO E INTENTO AL SOMMO BENE
AVENDO RICONOSCIUTO CHE "TUTTO QUESTO MONDO è IRREALE"
AVENDO SPERIMENTATO LA VANITà E LA MISERIA DELLE VARIE FORME DI
ESISTENZA ED ESSENDO ANDATO OLTRE AD ESSE
AVENDO RACCOLTO E RIORDINATO I MIEI SPARSI
PENSIERI
HO DISSOLTO I VELENI E PLACATO GLI AFFANNI
NELLA CONOSCENZA DEL SOMMO BENE ALLONTANO IL DUBBIO [ i saggi sono apportatori di
luce. Questa verità sia
fonte di benessere, La luce della
conoscenza sciolga i dubbi ]
CONSEGUITA LA PURA CALMA DELLO SPIRITO
NON VI è PIù ALCUN ASTIO NEL MIO CUORE
DISINTERESSATO, A NULLA ASPIRO
POICHé HO RAGGIUNTO L'OPPOSTA RIVA (... quella del DISTACCO e del
NON-ATTACCAMENTO)
SALDO NEI PERICOLI E INTREPIDO DI FRONTE ALLA MORTE
HO RAGGIUNTO LA PACE IMPERITURA
PROCEDO SEMPRE LIBERO E SERENO PER LA VIA DEL CIELO
--
- colui che rimuove la prorompente ira come le medicine eliminano
il veleno di una serpe, quegli è il bhikkhu (monaco) che si stacca dall'infimo
e dall'eccelso mondo come un serpente dalla sua decrepita vecchia pelle
...
C on la stessa facilità con cui
il vento sradica un fragile albero
le tentazioni
trascinano chi è alla ricerca del piacere, chi è avido, pigro e
debole.
Ma, come il vento non
riesce ad abbattere una montagna,
nessuna tentazione
scuote chi è desto, energico, fiducioso e vive semplicemente.
...
"Essere uniti a ciò che non
piace è dukka , essere separati da ciò che piace è sofferenza,
non ottenere ciò che si desidera è insoddisfazione. In breve, le
attività abituali e automatiche del corpo e della mente
sono insoddisfazione."
.
“Sorrise e levò lo sguardo a una foglia di pippala stagliata contro il
cielo azzurro, la cui punta ondeggiava verso di lui come se lo chiamasse.
Osservandola in profondità, Gautama vi distinse chiaramente la presenza del
sole e delle stelle, perché senza sole e senza stelle quella foglia non sarebbe
mai esistita. E vide la terra, il tempo, lo spazio: tutti presenti nella
foglia. In verità, in quel momento preciso, l’universo intero si manifestava
nella foglia. La realtà della foglia era un miracolo stupefacente. Vide che è l’esistenza di tutte le cose a rendere
possibile l’esistenza di ciascuna cosa . L’uno contiene il tutto e il tutto è contenuto nell’uno . La foglia e il
suo corpo erano una cosa sola. Nessuno dei due possedeva un sé permanente e
separato, nessuno dei due poteva esistere indipendentemente dal resto
dell’universo . Vedendo la natura interdipendente di tutte le cose,
Siddhartha ne vide perciò la natura vuota: tutte le cose sono vuote di un sé
separato e isolato . CO mprese che la chiave della liberazione sta nei due
principi dell’interdipendenza e del non sé
. Illuminando i fiumi delle percezioni, Siddhartha comprese che
l’impermanenza e l’assenza di un sé sono le
condizioni indispensabili alla vita .
Senza impermanenza, senza mancanza di un sé,
nulla potrebbe crescere ed evolversi .
Se un chicco di riso non avesse la natura
dell’impermanenza e del non sé, non potrebbe trasformarsi in una
piantina . Se le nuvole non
fossero prive di un sé e impermanenti , non potrebbero trasformarsi in
pioggia. Senza natura impermanente e
priva di un sé, un bambino non potrebbe diventare un adulto . Quindi
accettare la vita significa accettare l’impermanenza e l’assenza di un sé . La
causa della sofferenza è la falsa nozione della permanenza di un sé separato . Vedendo ciò, Siddhartha giunse alla
comprensione che non c’è nascita né morte, né creazione né distruzione, né uno
né molti, né dentro né fuori, né grande né piccolo, né puro né impuro. Sono
tutte false distinzioni create dall’intelletto. Penetrando nella natura vuota
delle cose, le barriere mentali vengono scavalcate e ci si libera dal ciclo
della sofferenza.” (Buddhacarita, III, 22 – poema di Ashvaghosa del I sec.
d.C.)
.
L'amore per la Dottrina è fortuna, l'odio per la fortuna è disgrazia
;
Se uno trova diletto nel male o se si compiace di una falsa dottrina,
questo è fonte di disgrazia;
L'uomo pigro, amante della compagnia, privo di energia, indolente,
soggetto all'ira; questo è fonte di disgrazia
Come una madre difenderebbe con la vita il suo proprio unico figlio,
così sviluppi egli un animo illimitato nei riguardi di tutti gli esseri
viventi;
Che stia fermo o cammini, che sieda o che giaccia, sia
libero da indolenza e fissi la mente sulla consapevolezza: tale condizione è
divina
Sia che l'uomo cammini o sosti; o sieda e si chini o si rialzi, questo
corpo è sempre agitato
Lo stolto , schiavo dell'ignoranza, considera questo corpo una bella
cosa;
La del mondo è inconsistente, le sue forme vaporose; tutte le sue
parti sono in continua agitazione; cercando un buon rifugio, non ne si trova
alcuno in cui poter dimorare
Vedendo
Pensando: "Com'è questo così è quello, com'è quello
così è questo" , il
saggio si distacca dagli eccitamenti interni ed esterni del corpo
Si Distrugga il seme del desiderio e non s'indulga ad
ess o;
quel muni che ha posto termine alla rinascita ed ha superato il dubbio
non è davvero definibile mediante un nome
Qualunque dolore nasce sempre dall'ignoranza
In dipendenza dei sostegni nasce il dolore; avendo abbandonato ogni
sostegno; negli appoggi vi è grande trepidazione ;
chi è indipendente non trema
affrancato da tutti gli alimenti, ben saldo negli stati non formali il
saggio si emancipa nell'indipendenza , tronca ogni sete di esistenza...
Da qualunque oggetto di sensazione, Riconoscendolo di natura fallace,
caduco, sperimentandone e vedendone lo svantaggio, il saggio se ne distacca
Le tenebre avvolgono coloro che hanno la mente ingombra; gli sciocchi
ignoranti della Dottrina, non scorgono ciò ch'è loro vicino; questa Dottrina non può essere facilmente
compresa da quelli che sono posseduti dalla brama di esistere, che seguono la
corrente delle rinascite, che sono in potere a Maro
Le forme, i suoni, i sapori, gli odori, i contatti e i pensieri tutti
gradevoli, incantevoli, affascinanti , finché durano;
vengono giudicati piacevoli dal mondo degli uomini e gli dei, quando
poi essi si dissolvono, questo loro dissolversi è giudicato doloroso
Ciò che muta è irreale; non è irreale il nibbana; gli
Ariya (nobili di spirito) lo hanno realmente sperimentato; essi, attraverso la
comprensione del reale, hanno raggiunto la quiete e la totale estinzione
Piacevole è ritenuto dai saggi l'annientamento della personalità
Su di loro non ha presa né l'affermazione dell'io né la sua negazione
Quello che agisce rettamente, come una colonna ben infissa al suolo non
vacilla ai quattro venti
Non vacilla l'uomo retto che ha ben compreso le nobili verità;
Conscio della natura delle percezioni, Non viene contaminato dalle
impressioni dei sensi
Non incappando in discussioni, superato il disputare, non parteggiando
per alcuno, non può essere in alcun modo contraddetto
Coloro i quali, abbandonata una cosa, ne afferrano un'altra,
trovandosi in balia del desiderio non superano l'attaccamento; afferrano e
lasciano, come fa la scimmia con il ramo appena preso
Al di sopra del merito e del demerito, non predispone nulla in questa
vita
Nulla trattiene di ciò che ha conosciuto o visto;
Non ha idoli, non si fissa alle idee; non si mette in mostra nel
mondo; non formula congetture intorno agli oggetti dei sensi o del pensiero
Non basa neanche la più piccola convinzione sui dati dei sensi o del
pensiero; non si lascia trascinare dalle opinioni
Indifferente alle ciarle, lontano dalle chiacchere, svincolato dal
perpetuo raziocinare
Non ha null'altro da apprendere in questa vita
Non è proteso verso il futuro , non indulge al presente, non rimpiange
il passato
Lascia morire il passato, non ipoteca il futuro, non si
aggrappa al presente
Non è intossicato dai piaceri; non si cruccia per ciò che ha lasciato;
non sospira il cielo
Il risultato conseguito da colui nella mente del quale i pregiudizi
sono frammischiati alle false concezioni si basa su di una precaria condizione
di calma;
questi è solito aggrapparsi alle idee
Quelli che intendono chiaramente le nobili verità bene esposte da chi ne
ha profonda conoscenza, benché negligenti, non avranno una ottava rinascita.
Questo prezioso gioiello è nell'Ordine e questa verità sia fonte di
benessere.
E se pure commette qualche fallo con l'azione-parola o pensiero, è
incapace di tenerlo celato; tale incapacità è caratteristica del sentiero.
Col conseguimento di questa chiara visione vengono
abbandonate tre cose: l'illusione della personalità, il dubbio e l'osservanza
di qualunque cerimoniale.
"Il passato è distrutto, non vi sarà una nuova rinascita" :
i saggi che hanno la mente distaccata da una futura esistenza, che hanno
distrutto il seme della rinascita, che hanno cessato di coltivare il desiderio,
si estinguono a somiglianza di questa lampada...
Non digiuni, non sacrifici col fuoco, non la pratica di rigide
austerità volte alla conquista dell'immortalità, non venerazione di sacri
testi, non oblazioni, non osservanza di stagioni, purificano l'uomo che non ha
vinto il dubbio
Proceda il saggio vigilando sui sensi e dominando le proprie facoltà;
trovando gioia nella rettitudine e nella benignità;
Una mente che non vacilla a contatto del mondo, libera da tristezza,
limpida, calma, questa è la più grande benedizione
Non venga contaminato da quel che può vedere o udire
Si conoscono in questo mondo cinque piaceri dei sensi e, sesto, quello
della mente; distaccandosi dal desiderio ci si libera dal dolore.
Possedendo questa conoscenza potrà influire favorevolmente su altri
che abbiano orecchi per ascoltare e mezzi per salvarsi
Sorgete ! Alzatevi ! Quale vantaggio avreste dal dormire ?
E' una macchia l'esser posseduti da indolenza
Allenati con fermezza alla calma.
Rimuovi da te ogni torpore
Che il re della morte non vi sorprenda e non vi riduca in suo potere
trovandovi pigri.
Vincete quell'attaccamento al quale sono soggetti uomini e dei; non
perdete tempo, perché quelli che hanno lasciato sfuggire l'occasione poi si
affliggeranno
Prediligi una dimora solitaria, appartata e silenziosa; abbraccia la
vita errante del senza tetto
Medita sull'impermanenza del corpo, realizza appieno il disgusto del
mondo
Pur non essendo muto osserva il silenzio; Pur essendo di mente aperta, non
abbandonarti all'immaginazione
Schiva le cose piacevoli e conturbanti, e per mezzo di ciò ch'è
austero rendi la mente calma e concentrata
Non esistono in lui propensioni poiché sono state divelte le radici
malsane
Coltiva l'incondizionato, abbandona la tendenza all'orgoglio e procedi
in perfetta quiete
scevro di desideri, non vedo in me stesso un io
Lacera risolutamente la "rete" tesa
dall'ingannevole Maro
La pura Dottrina non servirà ad appagare i desideri del volgo
Il saggio non si occupa di presagi, miracoli, sogni,
manifestazioni prodigiose, bassi sortilegi
Mirando al nibbana, non insuperbisce né mostra
risentimento se viene oltraggiato
Esperto conoscitore della distruzione dei samkhara (aggregati
mentali), ha in suo potere gli stati mentali
Colui che si è svincolato dal tempo, vive fuori del
tempo, sia passato che futuro,
Colui ch'è dotato di purezza di spirito e conoscenza, che si è
affrancato da tutte le sfere della percezione, quegli ha sollevato il velo e
potrà percorrere la retta via
Colui il quale abbraccia con lo sguardo interi evi
cosmici; apparizioni e sparizioni di mondi...
Colui le cui energie sono in ogni verso armonizzate, all'interno e
all'esterno; che avendo compenetrato questo e l'altro mondo, attende
imperturbato la sua ora, quegli è un "domato"
Colui che fa uso dell'arma potente della sopportazione; si mantiene
imperturbabile tra i perturbatori, calmo fra i violenti
Ha lasciato cadere dal suo animo odio e ipocrisia;
Astenendosi dall'asprezza delle parole , adopera un linguaggio cortese, istruttivo e rispondente al
vero; è riservato, discreto e parco di
parole
Nulla possedendo al mondo, non prende niente che non gli venga dato
Colui che il quale non si attacca alle brame come
l'acqua scorre liberamente e non aderisce alle pareti superficiali
Colui il quale, avendo investigato tutte le esperienze religiose,
le verosomiglianze mistiche ed ascetiche, a tutte queste
esperienze rimane indifferente,
Colui ch'è andato di là da ogni emozione religiosa, quegli ha
conseguito la più alta conoscenza
L'attenzione conduce all'immortalità,
la disattenzione alla morte.
Gli attenti non muoiono,
i disattenti sono come già morti
Attraversato il torrente , raggiunta l'eccelsa meta
Superato quest'impraticabile pantano del samsaro e della confusione
mentale
Conosce alla perfezione il perire e il rinascere degli esseri viventi
Conscio delle sue precedenti esistenze; vede il cielo e l'inferno
Non agogna alla rinascita; ha raggiunto l'annientamento della
possibilità di rinascere
Non ripone alcun desiderio né in questo mondo né nell'altro
Ha virilmente sottomesso tutti i mondi
"Vedi il mondo come Vuoto"
Sii sempre consapevole,
sopprimi l'idea dell'Io e supererai la morte; il re della morte non
vede colui che in tal guisa vede il mondo
Abbandonati coloro che hanno vista corta, ho trovato , come un
gabbiano, l'immenso oceano !
Quell'isola che non ha l'eguale, dove non v'è possesso né
attaccamento; io la chiamo nibbana, fine della nascita e della morte
-
Gli svegliati respingono ciò che viene dato come compenso per dei
versi
--
Proprio come una solida roccia
non è scossa dal vento.
Così i saggi non sono scossi nè dalla critica
nè dalla lode
-
Camminare cauti e timorosi
come sul bordo di un precipizio
come su un sottile strato di ghiaccio
-
Ho distrutto ogni possibilità di rinascita negli
inferni, nel mondo animale o come spirito famelico, ho distrutto ogni
condizione di rovina ed afflizione, ogni destino infausto, ogni sofferenza: io
sono un non rinato senza ritorno, mai più cadrò in esistenze di rovina e di
afflizione e vivo nella certezza di ottenere il perfetto risveglio.
-
Otto Liberazioni: 1- vede la forma; 2 - non percependo forme materiali
interiormente, uno le vede all'esterno ; 3- pensare "E' Bello" ; 4 -
Trascende ogni percezione materiale, svanisce la percezione delle reazioni
sensoriali e distoglie la mente dalla percezione della varietà e pensa: "Lo
spazio è infinito" ed entra nella Sfera dello spazio infinito; 5 -
Trascende la Sfera dello spazio infinito, pensa: "La coscienza è
infinita" e dimora nella sfera della coscienza infinita; 6- Trascende la
sfera della coscienza infinita, pensa: "Non esiste cosa alcuna" ed
entra nella sfera della non esistenza; 7 - Trascende la sfera della non
esistenza, entra e dimora nella sfera della "Né percezione né
non-percezione" ; 8 - Trascende la sfera della "Né percezione
né non-percezione", entra e dimora nella Cessazione della percezione e
della coscienza.
-
il Dharma è come un serpente che, se viene preso nel modo sbagliato,
morde
... la Dottrina è
soltanto una "zattera" che dev'essere abbandonata quando si raggiunge
la riva
La causa della nascita (dolore, morte e rigenerazione) è la "SETE (VOLONTà) di
VITA" (Tanha), IMPULSO VITALE
che riempie tutti noi, l'aspirazione all'esistenza e al
godimento in questo o in un altro mondo.
La creazione è soltanto il rinnovarsi di un corpo o di un
sistema cosmico perito. tutto sorge e si sviluppa da e per se stesso, in forma
della sua propria volontà e secondo la sua interna natura e condizione ( Karma)
L'Avijja (ignoranza, accecamento, mancanza di retta conoscenza) ci
impedisce di estinguere la sete di vita
L'uomo immerso nell'ignoranza pensa che la coscienza personale sia il
suo vero essere. Invece, chi è giunto alla conoscenza sa che la sua essenza intima
è data da Tanha e da Karma. Essa è coscienza temporanea dell'io , paragonabile
alla fiaccola che il viaggiatore accende per illuminare il suo sentiero durante
la notte.Quando non ne ha più bisogno, la spegne, per accenderne poi un'altra
nel viaggio successivo.
---
O monaco, non ruminare speculazioni intorno al mondo e
ai suoi fenomeni (se l'anima coincide o no con
spirito e corpo, se esista un'entità trascendente e immortale, se l'universo è
eternità e infinità, etc. ) Perché tali speculazioni non sono
profittevoli, non conducono al distacco... al nirvana.
O monaco, senza principio e senza fine è il Samsara; non
si conosce un cominciamento degli esseri che , impediti dall'ignoranza e
vincolati alla sete, peregrinano e trasmigrano
Accetta l'esistenza del mondo e degli esseri viventi senza chiederti
come ebbero origine... Domandati solo cosa sia questa vita tanto misteriosa,
quale scopo abbia e dove conduce. Riconosci che la vita porta sempre e soltanto
dolore, lotta, vecchiaia, morte e nuova rinascita, e che dunque è un incessante
divenire e trapassare, un infinito giro doloroso.
Ma a quanti non si accontentano di questo e non si affidano
alla via della liberazione, ricorda loro il seguente discorso:
"Se un uomo fosse colpito da una freccia avvelenata,
abbondantemente cosparsa di veleno, e i suoi amici, compagni, parenti
chiamassero un medico ed egli, tuttavia dicesse:
"Non voglio farmi estrarre questa freccia fino a quando non saprò
chi mi ha colpito, se un mercante o un servo, se un guerriero o un brahmana, di
che casta sia, quale sia il suo nome, se è alto, basso o di altezza media, di
che colore sia la sua pelle, da dove sia venuto; e poi, con che genere di arco
io sia stato ferito, di che cosa sia fatto, se la freccia è stata confezionata
con piume di avvoltoio, oppure d'airone o di falco [...]"
Evidentemente quest'uomo morirebbe prima di aver
conosciuto anche una sola di queste cose.
Nel medesimo modo, uno che volesse risolvere quelle
questioni-problemi indecidibili, insolubili e inspiegabili, finirebbe per
consumare invano la sua vita
I fenomeni "inspiegabili" non solo non hanno alcuna utilità,
ma sono addirittura d'intralcio sulla via della retta comprensione: essi
infatti distolgono l'attenzione dalla scopo principale della vita umana, che è
quello di conoscere le vere cause del dolore e poterle quindi estirparle.
______
Non mi rallegra la morte, non mi rallegra la vita, rigetterò questo
corpo, essendo ben consapevole e rammemorante
Non mi rallegra la morte, non mi rallegra la vita,
attendo [che giunga il mio tempo], come un mercenario che l'opera abbia
compiuto
----
Possano tutti gli esseri senzienti essere felici ;
essere liberi dalla sofferenza, dimorare nella serenità
-----
Io do rifugio (ACCOLGO) [Prendo rifugio nella vacuità di tutti i
fenomeni e] al Buddha!
Io do rifugio [Prendo rifugio nella vacuità di tutti i fenomeni e ] al
Dharma!
Io do rifugio [Prendo rifugio nella vacuità di tutti i fenomeni e] al
Sangha!
(Il Buddha, il Dharma e il Sangha devono rifugiarsi in me! Non sono io
che devo rifugiarmi in loro! )
-
« Pertanto, Subhūti, il bodhisattva, il grande essere, dovrà produrre
un pensiero non-sostenuto, vale a dire un pensiero che in nessun luogo sia
sostenuto, un pensiero non sostenuto da vista, suoni, odori, gusto,
oggetti-del-tatto o oggetti-della-mente un pensiero che non sia sostenuto
da non-vista, non-suoni, non-odori, non-gusto, non-oggetti-del-tatto né
non-oggetti-della-mente] »
_
La Visione è la Mente
La Mente è Vuota
La Vacuità è Luce Chiara
La Chiara Luce è Unione
L'Unione è Grande Estasi
-
Siate luce a voi stessi; siate rifugio a voi stessi; non
affidatevi a
nessun rifugio esterno; aggrappatevi saldamente alla
Verità quale unica luce; aggrappatevi
saldamente alla Verità quale vostro unico rifugio; non
cercate rifugio in altri che in voi stessi
(Mahayana Mahaparinirvana Sutra, p. 36)
-
"Adopero la verità per mietere ; L'energia è il mio Bove; La
fiducia è il seme, l'ascesi è la pioggia, la conoscenza è il mio giogo e il mio
aratro, il ritegno è il timore, la mente è la cinghia del giogo, la
consapevolezza è il mio vomere e il mio pungolo... Questa è la coltivazione il
cui raccolto è l'immortalità : chi lavora in questo campo viene liberato da
ogni sofferenza"
-------
Questo è perché quello è
« Pertanto, Subhūti, il bodhisattva, il grande essere, dovrà produrre
un pensiero non-sostenuto, vale a dire un pensiero che in nessun luogo sia sostenuto,
un pensiero non sostenuto da vista, suoni, odori, gusto, oggetti-del-tatto o
oggetti-della-mente un pensiero che non sia sostenuto da non-vista,
non-suoni, non-odori, non-gusto, non-oggetti-del-tatto né
non-oggetti-della-mente] »
« Se qualcuno affermasse che l'Onorato dal Mondo viene, va, siede e si
corica, quella persona non avrebbe compreso quanto ho insegnato. Perché? Il
significato di Tathāgata è: 'Colui che non viene da nessun luogo e non va in
nessun luogo'. Proprio per questo viene chiamato Tathāgata
Un saggio vive tendenzialmente nel vuoto mentale
Se si unissero le Anime di tutti gli esseri viventi del Cosmo, lì
comparirebbe Dio!
se dipendi dai sensi,
rimarrai fragilissimo, perchè i
sensi
non ti possono dare
alcuna forza.
I sensi sono in un flusso continuo...
Dove potrai trovare dimora?
"Non dipendere dai sensi,
basati sulla consapevolezza "
---
"Hai appreso anche tu quel
segreto del fiume: che il tempo non esiste?". Un chiaro sorriso si diffuse
sul volto di Vasudeva. "Si Siddharta" rispose.
"Ma è questo ciò che tu vuoi
dire: che il fiume si trova dovunque in ogni istante, alle sorgenti e alla
foce, alla cascata, al traghetto, alle rapide, nel mare, in montagna, dovunque
in ogni istante, e che per lui non vi è che presente, neanche l'ombra del
passato, neanche l'ombra dell'avvenire?". "Si, questo" disse
Siddharta. "E quando l'ebbi appreso, allora considerai la mia vita, e vidi
che è anch'essa un fiume, vidi che soltanto ombre, ma nulla di reale, separano
il ragazzo Siddharta dall'uomo Siddharta e dal vecchio Siddharta. Anche le
precedenti incarnazioni di Siddharta non furono un passato, e la sua morte e il
suo ritorno a Brahma non sono un avvenire.
Nulla fu, nulla sarà: tutto è.
Tutto ha realtà e presenza". Siddharta parlava con entusiasmo; questa
rivelazione l'aveva reso profondamente felice. Oh, non era forse il tempo la
sostanza di ogni pena, non era forse il tempo la sostanza di ogni tormento e
d'ogni paura, e non sarebbe stato superato e soppresso tutto il male, tutto il dolore
del mondo, appena si fosse superato il tempo, appena si fosse trovato il modo
di annullare il pensiero del tempo?
[Siddharta, Hermann Hesse]
Nessuna cosa vivente deve essere uccisa,
non il più piccolo animale o insetto, perché ogni vita è sacra.
Noi siamo quello che pensiamo.
Meno avete, e meno dovete preoccuparvi.
Gli sciocchi agiscono distrattamente. Il saggio invece custodisce
l’attenzione come il suo tesoro più prezioso.
Il profumo dei fiori non va contro vento,
non quello del sandalo, del tagara e del gelsomino; il profumo dei buoni va
contro vento: un uomo retto pervade tutte le regioni.
È necessario che l’uomo si avvicini sempre
più al bene e si adoperi per preservare la propria mente dalla malvagità. La
mente di colui che compie buone azioni di malavoglia, infatti, si diletta nel
male.
La violenza è il frutto del desiderio.
Rispetto all’esistenza di un uomo che viva
cento anni senza prendere in considerazione la legge (Verità) suprema, è
preferibile un solo giorno di vita di colui che invece la rispetta.
"Proprio come una candela
non può bruciare senza fuoco, così gli uomini non possono vivere senza una vita
spirituale"
È preferibile non fare un’azione che non va
fatta, perché dopo ci si pente. Ciò che va fatto e meglio farlo bene, perché
non ci si pente.
L’odio non cessa con l’odio, in nessun
tempo; l’odio cessa con l’amore: questa è la legge eterna.
L’attenzione conduce all’immortalità, la
disattenzione alla morte; gli attenti non muoiono mai, i disattenti sono come
morti.
Se volete ottenere l’illuminazione, non
dovete studiare innumerevoli insegnamenti. Approfonditene solo uno. Quale? La
grande compassione. Chiunque abbia grande compassione, possiede tutte le
qualità del Buddha nel palmo della propria mano.
È meglio se sei un vagabondo e viaggi da
solo, anziché ammuffire in compagnia degli stolti!
Muoviti nel mondo celebrando, danzando,
cantando, simile a un’ape; va da fiore a fiore, soltanto attraversando tutte le
esperienze diventi maturo.
Il calunniatore è simile all’uomo che getta
polvere contro un altro quando il vento è contrario; la polvere non fa che
ricadere addosso a colui che l’ha gettata. L’uomo virtuoso non può essere leso
e il dolore che l’altro vorrebbe infliggere, ricade su lui stesso.
Non credere a nulla, non importa dove l’hai
letta o chi l’ha detto, neppure se l’ho detto io, a meno che non sia affine
alla tua ragione e al tuo buon senso.
Chi non ha ferite sulla mano può, con
quella mano, toccare il veleno: il veleno non penetra dove non esiste ferita;
né esiste peccato per chi non lo compie.
Non date fede ai vecchi manoscritti, non credete una cosa perché il
vostro popolo ci crede o perché ve l’hanno fatto credere dalla vostra infanzia.
Ad ogni cosa applicate la vostra ragione; quando l’avrete analizzata, se
pensate che sia buona per tutti e per ciascuno, allora credetela, vivetela, e
aiutate il vostro prossimo a viverla a sua volta.
( "Non fatevi guidare dalla tradizione, dalla consuetudine o
dal sentito dire; dai testi sacri, dalla logica o dalla verosimiglianza,
né dalla dialettica o dall'inclinazione per una teoria. Non
fatevi convincere dall'apparente intelligenza di qualcuno o dal rispetto
per un maestro... Quando capite da voi stessi che cosa è falso, stolto e
cattivo, vedendo che porta danno e sofferenza, abbandonatelo ... E quando
capite da voi stessi che cosa è giusto ... coltivatelo" )
È più importante impedire a un animale di
soffrire, piuttosto che restare seduti a contemplare i mali dell’Universo
pregando in compagnia dei sacerdoti.
L’uomo deve salvare se stesso con i propri
sforzi, nessuno può fare per lui quel ch’egli deve fare per se stesso.
Il viaggiatore, se non incontra a tenergli
compagnia uno migliore di lui o simile a lui, proceda decisamente da solo: con
lo stolto non vi è compagnia.
Come la rupe massiccia non si scuote per il
vento, così pure non vacillano i saggi in mezzo a biasimi e lodi.
Io non cerco nessuna ricompensa nemmeno di
rinascere in cielo ma cerco il bene degli uomini cerco di ricondurre coloro che
si sono persi d’illuminare coloro che vivono nelle tenebre e bandire dal mondo
tutte le pene e le sofferenze.
Vinci pure mille volte mille uomini in
battaglia: solo chi vince se stesso è il guerriero più grande.
Non c’è niente di costante, tranne il
cambiamento.
"Se incontri il Buddha, uccidilo!"
"Chi ha comprensione e saggezza non concepisce di arrecare danno
a se stesso o a un altro, o di arrecare danno a entrambi. Piuttosto, egli
è intento al proprio bene, al bene dell'altro, al bene di entrambi, al
bene del mondo intero."
Domandarono al Buddha perché i
suoi discepoli sembrassero sempre così allegri; la sua risposta fu:
"Non rimpiangono il passato
né si preoccupano del futuro; vivono nel presente, ecco perché sono
gioiosi".
"Non sottovalutate l'efficacia del bene, pensando: 'nulla mi
aiuterà a progredire'. Una brocca si riempie con un flusso costante di
gocce d'acqua; allo stesso modo, il saggio progredisce e consegue la felicità a poco a poco"
Le parole hanno il potere di
distruggere e di creare; Quando le parole sono sincere e gentili possono
cambiare il mondo.
----
Com'è futile proiettare nozioni di essere e non essere sulla realtà
continua, informe e inconcepibile !
Che miseria aggrapparsi a illusioni circa una sostanza irreale !
Ripara dunque nello spazio del piacere senza concetti e senza forme.
Scaccia dalla mente ogni dualità e contrapposizione di puro e impuro,
bene e male, sé e altri, successo e fallimento, vita presente e dopo la morte,
nascita e decesso... Giungerai a comprendere a fondo che tutto è creato dal
proprio pensiero, il quale è insussistente.
A quel punto ci si ritroverà avvolti di beatitudine, vuoti e limpidi
si raggiungerà quel nulla che non ha né passato né futuro né presente, il quale
appare, ma si sottrae all'espressione verbale.
Questo stato naturale di quiete è sempre con noi, ma non può
provenire da niente di tangibile: è simile ad un vento che arrivi improvviso da
nessuna parte.
Non ha materia né colore, non è oggetto né soggetto, non si lascia
afferrare essendo una vacua limpidezza che non si ghermisce con alcun senso, ma
si intuisce. Non c'è niente da afferrare né fuori né dentro di noi e non si
deve desiderare niente, ci si trova in questo stato spontaneo in un lampo che
sarà ineffabile a parole. Tutto è vacuità e consapevolezza. Basta coglierle
senza agire, senza ricorrere a formalismi e contorsionismi verbali.
- G. Chowong
-
Le quattro nobili verità
- La verità della sofferenza (dukkha ) ;
- La verità dell'origine della sofferenza;
- La verità della cessazione della sofferenza (dukkha
nirodha ) ;
- La verità della via che conduce (gamini patipada ) alla
cessazione della sofferenza ---> un modo di vita purificato da una
ragionevole disciplina morale (sila ), e dedicato al raggiungimento
della sapienza (pañña ) mediante il metodico esercizio della
concentrazione mentale (samadhi )" applicata all'osservazione
attenta, ossia alla pratica della meditazione
soffrire è volere, cioè avere bisogni e quindi desiderare qualcosa che
non si ha... (--> “La nascita è sofferenza, la
vecchiaia è sofferenza, la morte è sofferenza; tristezza, lamenti, dolore
fisico e mentale, angoscia sono sofferenza; la separazione da ciò che piace )è
sofferenza; non poter avere ciò che si desidera è sofferenza.”
... L'origine di tutta la sofferenza, del disagio e del malessere
è infatti "il desiderio, che porta alla rinascita, ed è accompagnato da
piacere e bramosia, poiché rende piacere a questo e a quello... E il
desiderio di godere causa attaccamento.
...
La prima verità costituisce la diagnosi
che individua la presenza del "male"
; la 2° contiene l'eziologia che coglie
nel desiderio smodato la causa prima del male;
la 3° indica la prognosi positiva , ossia la
possibilità di guarire dal male; e la 4° propone come
terapia l'ott. sentiero.
le tre caratteristiche di base dell'esistenza sono l'impermanenza
(anicca ), il non-sé o assenza di un'entità o sé permanente
(anatta ), e la sofferenza (dukkha ).
L'ultima è il corollario delle altre due; finché, nella nostra
ignoranza (avijjá ) della natura effimera delle cose, persistiamo
nell'attaccarci a esse, la frustrazione sarà inevitabile..
La percezione non corretta, che considera permanente ciò che è
transitorio, è la radice dell'attaccament (upadana )o; ci attacchiamo
perché lo vogliamo -> Letteralmente, soffriamo perché vogliamo.
--
ottuplice sentiero (magga) :
Retta visione (comprensione) – formarsi una giusta opinione sulle
cose e acquisire una comprensione corretta;
Retto pensiero (intenzione, proposito, risoluzione) – basato su
una corretta rappresentazione della situazione. [Questi due costituiscono la
saggezza.]
Retta parola (eloquio) – astenersi dalla menzogna, dai
pettegolezzi maliziosi, dalle ingiurie ecc.;
Retta azione – astenersi dal fare cose che sono dannose per gli
altri o per sé;
Retta vita (sussistenza, sostentamento, modo di vita) – non
procurarsi da vivere con mezzi immorali o illegali. [Queste tre formano la
virtù o moralità.]
Retto sforzo – perseveranza e applicazione di energia nel
coltivare la presenza mentale e la concentrazione;
Retta consapevolezza (Attenzione, memoria, presenza mentale, o
presenza di spirito) – l'osservazione attenta e imparziale di tutti i
fenomeni per percepirli e sperimentarli come sono in realtà, senza distorsioni
emotive o intelletuali;
Retta concentrazione (raccoglimento, disciplina, devozione,
meditazione) – l' atteggiamento mentale essenziale per calmare la mente e
affinare la percezione. [Queste tre costituiscono la concentrazione
meditativa.]
---
LE QUATTRO NOBILI VERITA’
“Fratelli, vi sono quattro verità: l’esistenza della sofferenza, la
causa della sofferenza, l’estinzione della sofferenza e il sentiero che conduce
all’estinzione della sofferenza. Le chiamo le quattro nobili verità.
Fratelli, la prima nobile verità è l’esistenza della sofferenza.
Nascita, vecchiaia, malattia e morte , sono sofferenza. Tristezza, ira,
invidia, timore, ansia, paura e disperazione, sono sofferenza.
L’assenza di ciò che si ama, è sofferenza. La presenza di ciò che si
odia, è sofferenza.
Il desiderio è sofferenza. L’avversione è sofferenza. Questa è la
prima nobile verità.
Fratelli, la seconda nobile verità è la causa della sofferenza. La
causa della sofferenza è l’attaccamento. L’attaccamento, a sua volta, è causato
dall’ignoranza. L’ignoranza che causa l’attaccamento è l’ignoranza della
realtà, è l’ignoranza che la realtà è impermanente . L’ignoranza della
realtà produce l’attaccamento perché si crede permanente ciò che è impermanente
. L’attaccamento produce la tristezza, l’ira, l’invidia, il timore, l’ansia, la
paura e la disperazione.
Questa è la seconda nobile verità.
Fratelli, la terza nobile verità è l’estinzione della sofferenza. La
sofferenza può estinguersi con l’estinzione della sua causa, cioè
dell’ignoranza, e quindi dell’attaccamento . Questa è la terza nobile
verità.
Fratelli, la quarta nobile verità è la via che conduce all’estinzione
della sofferenza: sono gli otto nobili sentieri.
Questa è la quarta nobile verità.” (Suttapitaka, Majjhima-Nikaya,
Saccavibhanga Sutta).
GLI OTTO NOBILI SENTIERI (termini usati in “Vita di Siddhartha il
Buddha” di Thich Nhat Hanh)
“Fratelli, chiamo retti sentieri gli otto nobili sentieri della Retta
Comprensione, del Retto Pensiero, della Retta Parola, della Retta Azione, dei
Retti Mezzi di Sussistenza, del Retto Sforzo, della Retta Presenza Mentale,
della Retta Concentrazione. Seguendo gli otto nobili sentieri ho raggiunto la
comprensione, la liberazione e la pace.
Fratelli, perché chiamo questi sentieri i retti sentieri? Li chiamo
retti perché non negano la sofferenza, ma indicano nell’esperienza diretta
della sofferenza il mezzo per superarla.
Gli otto nobili sentieri sono la via della
consapevolezza , fondata
sulla Retta Presenza Mentale.
Con la pratica della Retta Presenza Mentale si sviluppa la Retta
Concentrazione, che consente di ottenere la Retta Comprensione, il Retto
Pensiero, la Retta Parola , la Retta Azione, i Retti
Mezzi di sussistenza, il Retto Sforzo.
La consapevolezza che se ne sviluppa libera dai ceppi della sofferenza
e dà nascita alla vera pace e alla vera gioia .”
(Suttapitaka, Majjhima-Nikaya, Pasarasi Sutta).
IL PRIMO NOBILE SENTIERO
LA RETTA COMPRENSIONE
“Sorrise e levò lo sguardo a una foglia di pippala stagliata contro il
cielo azzurro, la cui punta ondeggiava verso di lui come se....
" (Buddhacarita, III, 22 – poema di Ashvaghosa del I sec. d.C.)
IL SECONDO NOBILE SENTIERO
IL RETTO PENSIERO
“Fratelli, praticate il Retto Pensiero. Il Retto Pensiero consiste
nel pensiero in cui non c’è né confusione né distrazione, né ira né odio, né
desiderio né libidine. ” (Vinayapitaka, Vibhanga Sutta).
“Fratelli, il Retto Pensiero consiste nel
pensiero in cui c’è l’amore universale. ”
(Suttapitaka, Majjhima-Nikaya, Piyajatika Sutta).
Il Retto Pensiero è un pensiero in cui non c’è sofferenza. La
sofferenza è causata da confusione, distrazione, ira, odio, desiderio, libidine
.
Come eliminarli?
“Fratelli, la confusione e la distrazione, l’ira e l’odio, il
desiderio e la libidine si superano praticando le Quattro Contemplazioni.
Per superare la confusione e la distrazione, pratica la contemplazione
del respiro: con essa la tua mente si schiarirà e la tua concentrazione
diventerà potente.
Per superare l’ira e l’odio, pratica la contemplazione della
compassione : essa fa luce sulle cause dell’ira e
dell’odio presenti nella tua mente e in quella di coloro che li hanno suscitati
in te.
Per superare il desiderio, pratica la contemplazione
dell’impermanenza : essa fa
luce sull’inizio e la fine di tutte le cose.
Per superare la libidine, pratica la contemplazione della
morte: essa fa luce sul disfacimento di tutte le cose. ”
(Vinayapitaka, Vibhanga Sutta).
IL 3°, 4°, 5° NOBILE SENTIERO
LA RETTA PAROLA, LA RETTA AZIONE, I RETTI MEZZI DI SUSSISTENZA
“La Retta Parola, la Retta Azione e i Retti Mezzi di Sussistenza consistono
nel non fare violenza a nessun essere vivente, né agli altri né a noi
stessi, né con il pensiero, né con le parole, né con gli atti. ”
(Vinayapitaka, Mahavagga Sutta).
Costituiscono più dei precetti morali che procedimenti psicologici.
Sono concretizzati nei cinque precetti.
“I miei discepoli si sforzano di vivere semplicemente e in coscienza e
si impegnano ad applicare i cinque precetti che sono : non uccidere,
non rubare, non fare violenza, parlare secondo verità e astenersi dall’assumere
sostanze che oscurano la mente. ” (Vinayapitaka, Vibhanga Sutta).
IL 6° NOBILE SENTIERO
IL RETTO SFORZO
“Fratelli, so che la vostra attenzione è imprigionata nel mondo
immaginario del vostro pensiero. Fratelli, so che guardare dentro voi stessi
richiede uno sforzo di volontà. Fratelli, fate lo sforzo di guardare dentro voi
stessi. Concentrate la vostra attenzione sul vostro pensiero, osservate come
esso nasce, cresce e muore, come esso è impermanente e come i suoi fantasmi non
sono reali. Fratelli, facendo lo sforzo di guardare dentro voi stessi vi
libererete dai fantasmi del vostro pensiero. Allora la vostra attenzione potrà
rivolgersi alla realtà che vi circonda ed essa si rivelerà in tutta la sua
bellezza e la sua gioia. Scoprirete che nella realtà non vi è sofferenza. La
sofferenza è soltanto nel vostro pensiero. Fratelli, attuate il Retto
Sforzo della concentrazione e dell’attenzione sulle vostre sensazioni, sulle
vostre emozioni e sul vostro pensiero e realizzerete la retta concentrazione.”
(Suttapitaka, Majjhima-Nikaya, Satipatthana Sutta).
IL 7° NOBILE SENTIEROLA RETTA PRESENZA MENTALE
“Siate bambini intelligenti e sono certo che potete comprendere e
mettere in pratica quanto vi dirò. Bambini, mangiando un mandarino, potete
mangiarlo con consapevolezza o distrattamente. Cosa significa mangiare un
mandarino con consapevolezza? Mangiando un mandarino, sapete che lo state
mangiando. Ne gustate pienamente la fragranza e la dolcezza . Bambini,
cosa significa mangiare un mandarino senza consapevolezza? Mangiando un
mandarino non sapete che lo state mangiando. Non ne gustate la fragranza e la
dolcezza. Così facendo, non potete apprezzare la natura splendida e preziosa
del mandarino. Se non siete consapevoli di
mangiarlo, il mandarino non è reale. Se il mandarino non è reale, neppure chi
lo mangia è reale. Ecco cosa significa mangiare un mandarino senza
consapevolezza. Bambini, mangiare un mandarino con presenza mentale significa
essere davvero in contatto con la realtà.
La vostra mente non rincorre i pensieri riguardo allo ieri o al
domani, ma dimora totalmente nel momento presente. Vivere con presenza mentale
e consapevolezza vuol dire vivere nel momento presente, con il corpo e la mente
che dimorano nel qui e ora .” (Suttapitaka, Majjhima-Nikaya, Satipatthana
Sutta).
l'8° nobile sentiero
LA RETTA CONCENTRAZIONE
“Fratelli, praticate la Retta Concentrazione. E’ il più nobile
degli otto nobili sentieri . La Retta Concentrazione consiste nella
concentrazione sul pensiero. La concentrazione sul pensiero consiste
nell’osservazione distaccata dei propri pensieri. Osservate con distacco
i vostri pensieri come osservate con distacco il volo lontano degli uccelli
nella pace della sera . Imparate dalla terra: se la si cosparge di fiori
fragranti o di feci, la terra riceve ogni cosa con equanimità, senza preferenze
o avversioni.
Quando nasce un pensiero, piacevole o spiacevole, non fatevene
intrappolare e non diventatene schiavi .
Osservatelo con distacco e lasciatelo andare: esso non crescerà dentro
di voi e non produrrà il frutto avvelenato della sofferenza . Se voi fate crescere i vostri
pensieri, essi divengono potentissimi e si impadroniscono di voi e vi rendono
schiavi.
Osservando con distacco il vostro pensiero, voi
scoprirete una grande insospettata verità
: che il vostro pensiero non è il
prodotto della vostra volontà ma è una pianta autonoma e indipendente da voi,
alimentata dal vostro attaccamento, e che le sua radici affondano nella vostra
paura.
Praticando l’osservazione distacca del pensiero, i pensieri vani
cesseranno e voi dimorerete nella pura coscienza.
La coscienza distaccata dal pensiero, se praticata
costantemente, conduce alla liberazione .
Fratelli, prima
di imparare a osservare con distacco li pensiero, dovete imparare a osservare e
a calmare il vostro respiro, il vostro corpo e le vostre emozioni . Quando avrete calmato il vostro respiro, il
vostro corpo e le vostre emozioni, praticate con continuità l’osservazione
distaccata del pensiero.
La coscienza distaccata del pensiero, insieme con l’osservazione
consapevole del respiro, rafforza la concentrazione. Con la concentrazione,
potrete vedere in profondità nella natura delle cinque modalità di percezione : le sensazioni, le emozioni, i pensieri, la volontà e la
coscienza (si tratta dei cinque skandha).
Le cinque modalità della percezione sono come cinque
corsi d’acqua in cui non è dato trovare nulla di separato e di permanente: il
cosiddetto “sé”.
Meditando sulle cinque modalità della percezione presenti in voi,
vedrete l’intima e stupefacente relazione tra voi stessi e l’universo . In particolare, osservate le vostre emozioni. Le emozioni sono
la materia stessa della vostra sofferenza .
Esse hanno origine dal pensiero .
Vedendo le origini delle emozioni nel pensiero, ne comprenderete la
natura impermanente .
Vedrete come le emozioni nascono e muoiono , come il pensiero e come tutti i fenomeni mentali e materiali.
Vedendo che le emozioni sono impermanenti, a poco a poco resterete
equanimi di fronte al loro nascere e al loro morire.
La maggior parte delle emozioni scaturisce dal pensiero
erroneo, il quale considera permanente ciò che è impermanente.
Sradicando le visioni erronee, la sofferenza
cessa.
Quando avrete imparato a praticare la coscienza del respiro e del
pensiero, otterrete facilmente il vuoto mentale.
Il vuoto mentale è la condizione naturale della mente,
così come il riposo è la condizione naturale del corpo .”
(Suttapitaka, Majjhima-Nikaya, Cularahulovada Sutta).
Commenti